百词典

时间: 2025-04-29 20:37:10

句子

在学术研究中,学者们往往弃瑕取用,重视研究的创新性和深度,而非表面的完美。

意思

最后更新时间:2024-08-20 00:03:38

语法结构分析

句子:“在学术研究中,学者们往往弃瑕取用,重视研究的创新性和深度,而非表面的完美。”

  • 主语:学者们
  • 谓语:弃瑕取用,重视
  • 宾语:研究的创新性和深度
  • 状语:在学术研究中,往往,而非表面的完美

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 弃瑕取用:放弃缺点,采用优点。
  • 重视:给予高度关注和评价。
  • 创新性:新颖、独特的特性。
  • 深度:深入、深刻的程度。
  • 表面:外在的、显而易见的部分。
  • 完美:无缺点的、理想的状况。

语境理解

句子强调在学术研究中,学者们更倾向于追求研究的内在价值(创新性和深度),而不是仅仅追求外在的完美。这反映了学术界对研究质量的重视,以及对形式主义的批判。

语用学分析

句子在学术交流中使用,传达了对学术研究质量的重视。它隐含了对那些只注重形式而不注重实质的批评,强调了实质内容的重要性。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 学者们在学术研究中,通常更看重研究的创新性和深度,而不是仅仅追求表面的完美。
  • 在学术领域,学者们倾向于重视研究的内在价值,而非外在的完美。

文化与习俗

句子反映了学术界的价值观,即追求知识的创新和深入,而不是表面的华丽。这与许多文化中对实质内容的重视相符。

英/日/德文翻译

英文翻译:In academic research, scholars often prioritize the innovative and profound aspects of research, rather than superficial perfection.

日文翻译:学術研究において、学者たちはしばしば研究の革新性と深さを重視し、表面的な完璧さではなく。

德文翻译:In der akademischen Forschung ziehen Wissenschaftler oft die innovative und tiefe Seite der Forschung dem oberflächlichen Perfektionismus vor.

翻译解读

  • 英文:强调了“prioritize”和“rather than”,突出了选择的重要性。
  • 日文:使用了“重視”和“表面的な完璧さではなく”,表达了同样的意思。
  • 德文:使用了“ziehen ... vor”和“oberflächlichen Perfektionismus”,传达了选择和批判的意味。

上下文和语境分析

句子在学术讨论中使用,强调了学术研究的内在价值。它适用于鼓励学者们追求研究的实质内容,而不是仅仅追求形式上的完美。

相关成语

1. 【弃瑕取用】 指不计较缺点、过失而录用人才。

相关词

1. 【学者】 做学问的人;求学的人; 在学术上有一定造诣的人。

2. 【完美】 完备美好;没有缺点:~无缺|~的艺术形式。

3. 【弃瑕取用】 指不计较缺点、过失而录用人才。

4. 【深度】 向下或向里的距离; 事物向更高阶段发展的程度; 触及事物本质的程度。

5. 【研究】 钻研;探求事物的性质、规律等凡事须得研究,才会明白|研究人类学; 考虑;商讨这个方案领导正在研究|请大家来研究问题。

相关查询

眼中疔,肉中刺 眼中疔,肉中刺 眼中疔,肉中刺 眼中疔,肉中刺 眼中拔钉 眼中拔钉 眼中拔钉 眼中拔钉 眼中拔钉 眼中拔钉

最新发布

精准推荐

菟肩 上交不谄 包含浑的成语 目击耳闻 万事皆休 在人屋檐下,不得不低头 孳育 三框儿的字 表里一致 面字旁的字 皋结尾的词语有哪些 疋字旁的字 刚肠嫉恶 麻字旁的字 金沙罗 江淹才尽 入字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词