时间: 2025-07-12 14:02:45
这个城市的交通流量总是压线,高峰期特别拥堵。
最后更新时间:2024-08-14 00:16:54
句子:“这个城市的交通流量总是压线,高峰期特别拥堵。”
主语:这个城市的交通流量
谓语:总是压线,高峰期特别拥堵
宾语:无明显宾语,但“压线”和“拥堵”可以视为谓语的补充说明。
时态:一般现在时,表示经常性或习惯性的动作。
语态:主动语态。
句型:陈述句。
这个城市:指代某个具体的城市。
交通流量:指车辆、行人等在一定时间内通过某地的数量。
总是:表示经常性或习惯性的动作。
压线:指车辆或行人超出规定的交通线,通常是不合规的行为。
高峰期:指交通流量特别大的时间段,通常是上下班时间。
特别:表示程度上的强调。
拥堵:指交通流量大到导致通行困难。
同义词:
英文翻译:The traffic flow in this city always exceeds the limit lines, especially during peak hours.
日文翻译:この都市の交通量は常に制限線を超えており、ピーク時には特に混雑しています。
德文翻译:Der Verkehrsfluss in dieser Stadt überschreitet immer die Grenzlinien, insbesondere in Stoßzeiten.
重点单词:
翻译解读:这句话在不同语言中的表达基本保持了原句的意思,强调了城市交通在高峰期的拥堵状况。