时间: 2025-05-15 07:52:08
这个科学家的研究方向卓诡不伦,但成果却非常显著。
最后更新时间:2024-08-13 20:54:05
句子:“这个科学家的研究方向卓诡不伦,但成果却非常显著。”
主语:这个科学家
谓语:研究方向卓诡不伦,但成果却非常显著
宾语:无直接宾语,但“研究方向”和“成果”可以视为间接宾语。
时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。
语态:主动语态。
句型:陈述句,用于陈述事实或观点。
卓诡不伦:形容词短语,意为“非常独特且不合常规”。
显著:形容词,意为“明显且引人注目”。
同义词:
反义词:
英文翻译:This scientist's research direction is highly unconventional, yet the results are remarkably significant.
日文翻译:この科学者の研究方向は非常に非伝統的であるが、成果は非常に顕著である。
德文翻译:Die Forschungsrichtung dieses Wissenschaftlers ist sehr unkonventionell, aber die Ergebnisse sind außerordentlich bedeutsam.
重点单词:
翻译解读:句子强调了科学家的研究方向与众不同,但其成果的重要性不容忽视。这种表达方式在不同语言中都能传达出对科学家创新精神的赞赏。
1. 【卓诡不伦】 卓:高明;诡:奇异。高明独特,不一般。