时间: 2025-04-29 14:42:29
工人们拼死拼活地工作,确保了工程按时完成。
最后更新时间:2024-08-21 21:41:04
句子:“工人们拼死拼活地工作,确保了工程按时完成。”
时态:过去时,表示动作已经完成。 语态:主动语态,主语“工人们”是动作的执行者。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。
同义词扩展:
句子描述了工人们在极端努力的情况下,保证了工程能够在预定时间内完成。这可能是在一个紧迫的项目中,工人们付出了巨大的努力和牺牲。
在实际交流中,这个句子可能用来赞扬工人们的辛勤工作和责任感,或者在报告工程进度时使用,强调工程的顺利进行。
不同句式表达:
句子中“拼死拼活”体现了对工作的极端投入和牺牲精神,这在许多文化中都是对辛勤工作的一种赞美。
英文翻译:The workers worked tirelessly to ensure that the project was completed on time.
日文翻译:労働者たちは必死に働き、プロジェクトが予定通りに完了することを保証しました。
德文翻译:Die Arbeiter haben unermüdlich gearbeitet, um sicherzustellen, dass das Projekt rechtzeitig abgeschlossen wurde.
重点单词:
翻译解读:
这个句子可能在报告、新闻报道或表扬信中出现,强调工人们的努力和工程的成功。在不同的语境中,句子的含义可能会有所不同,但核心信息是工人们的辛勤工作确保了工程的顺利完成。