时间: 2025-07-31 13:02:59
这位武术家的勾爪居牙技巧高超,能够在比赛中轻松制胜。
最后更新时间:2024-08-13 01:51:53
句子:“这位武术家的勾爪居牙技巧高超,能够在比赛中轻松制胜。”
主语:这位武术家
谓语:技巧高超,能够在比赛中轻松制胜
宾语:无明显宾语,但“技巧”可以视为隐含的宾语
时态:一般现在时,表示当前的状态或能力
语态:主动语态
句型:陈述句
武术家:指精通武术的人
勾爪居牙:可能是指某种武术技巧或招式
技巧:指特定的技能或方法
高超:表示非常优秀或卓越
比赛:指竞技活动
轻松制胜:表示很容易赢得比赛
同义词:
反义词:
英文翻译:This martial artist's skill in hook claw and fang techniques is superb, allowing him to easily triumph in competitions.
日文翻译:この武道家の鉤爪と牙の技術は卓越しており、競技で簡単に勝利できます。
德文翻译:Die Technik dieses Kampfkünstlers in Hakenklauen und Fangtechniken ist ausgezeichnet und ermöglicht ihm, in Wettbewerben leicht zu siegen.
重点单词:
翻译解读:句子在不同语言中保持了原意,强调了武术家的技巧和比赛中的表现。
上下文和语境分析:句子可能在描述武术比赛或武术表演中使用,强调了武术家的技巧和在比赛中的优势。
1. 【勾爪居牙】 勾:同“钩”,悬挂器物的用具;居:同“锯”,切割材料的刀具。钩子般的爪牙,锯子般的牙齿。形容爪牙的锐利。