百词典

时间: 2025-07-12 22:55:55

句子

这位作家的新书受到了广泛好评,他的才华和努力不愧不怍。

意思

最后更新时间:2024-08-08 14:19:49

语法结构分析

句子:“这位作家的新书受到了广泛好评,他的才华和努力不愧不怍。”

  1. 主语:“这位作家的新书”和“他的才华和努力”。
  2. 谓语:“受到了”和“不愧不怍”。
  3. 宾语:“广泛好评”。
  4. 时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍的事实。
  5. 语态:被动语态(“受到了”)。 *. 句型:陈述句。

词汇学*

  1. 这位作家:指特定的某位作家。
  2. 新书:最近出版的书籍。
  3. 受到:接受,经历。
  4. 广泛好评:普遍的、大量的正面评价。
  5. 才华:天赋,能力。 *. 努力:勤奋,付出。
  6. 不愧不怍:名副其实,值得称赞。

语境理解

句子表达了对某位作家新书的正面评价,同时也赞扬了作家的才华和努力。这种评价可能出现在书评、媒体报道或社交平台等情境中。

语用学分析

  1. 使用场景:书评、文学讨论、社交媒体分享等。
  2. 礼貌用语:“不愧不怍”是一种礼貌且正式的表达方式,用于赞扬。
  3. 隐含意义:句子隐含了对作家持续努力的认可。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “这位作家的最新作品赢得了广泛的赞誉,他的天赋和勤奋得到了应有的认可。”
  • “广泛的好评证明了这位作家新书的价值,他的才华和努力是无可置疑的。”

文化与*俗

  1. 文化意义:“不愧不怍”体现了**传统文化中对谦虚和勤奋的重视。
  2. 成语:“不愧不怍”源自《论语》,意为名副其实,值得称赞。

英/日/德文翻译

英文翻译:“This author's new book has received widespread acclaim, and his talent and hard work are truly deserving of praise.”

日文翻译:“この作家の新刊は広く賞賛されており、彼の才能と努力は実にふさわしいものです。”

德文翻译:“Das neue Buch dieses Autors hat weitgehendes Lob erhalten, und sein Talent und seine Anstrengungen sind wirklich lobenswert.”

翻译解读

翻译时,保持了原句的正面评价和赞扬的语气,同时确保了文化内涵的传递。

上下文和语境分析

句子可能在讨论文学作品的上下文中出现,强调了作品的质量和作家的努力。这种评价有助于提升作家的声誉,并可能影响读者的购买决策。

相关成语

1. 【不愧不怍】 愧、怍:惭愧。形容光明正大问心无愧

相关词

1. 【不愧不怍】 愧、怍:惭愧。形容光明正大问心无愧

2. 【作家】 治家,理家; 节俭。犹言做人家; 从事文学创作有成就的人; 佛教禅宗对善用机锋者之称; 行家;高手。

3. 【努力】 勉力;尽力。

4. 【广泛】 涉及的方面广,范围大;普遍:内容~|题材~|~征求群众意见。

5. 【新书】 崭新的书; 将出版或刚出版的书(多指初版); 指现代的著作。

相关查询

一神教 一神教 一码新 一码新 一码新 一码新 一码新 一码新 一码新 一码新

最新发布

精准推荐

片字旁的字 痔疾 色字旁的字 病字头的字 天遂人愿 云山雾罩 幾字旁的字 驺开头的词语有哪些 入幕之宾 相机观变 出亡 菊开头的词语有哪些 困知勉行 月作人 巛字旁的字 充闾之庆 话里带刺

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词