百词典

时间: 2025-07-12 19:30:36

句子

面对突如其来的疫情,我们只能徒唤奈何,无法立即采取行动。

意思

最后更新时间:2024-08-20 07:37:06

语法结构分析

句子:“面对突如其来的疫情,我们只能徒唤奈何,无法立即采取行动。”

  • 主语:我们
  • 谓语:只能徒唤奈何,无法立即采取行动
  • 宾语:无明确宾语,但“面对突如其来的疫情”作为状语,描述了情境。

时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。 语态:主动语态。 句型:陈述句,表达了一种无奈和无法立即行动的状态。

词汇学*

  • 面对:to face, to confront
  • 突如其来:sudden, unexpected
  • 疫情:epidemic, outbreak
  • 只能:can only
  • 徒唤奈何:to lament helplessly, to cry out in despair
  • 无法:unable to
  • 立即:immediately, at once
  • 采取行动:to take action

同义词扩展

  • 突如其来:出乎意料、猝不及防
  • 徒唤奈何:无可奈何、束手无策

语境理解

句子描述了一种在面对突发疫情时的无奈和无力感。这种情境下,人们可能因为缺乏准备、资源或信息而无法迅速采取有效行动。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于表达对当前困境的无奈和无力感。语气中带有一定的悲观和沮丧,反映了在特定情境下的无助情绪。

书写与表达

不同句式表达

  • 在突如其来的疫情面前,我们束手无策,无法立即采取行动。
  • 疫情来得如此突然,我们只能无奈地叹息,无法立即做出反应。

文化与*俗

句子中的“徒唤奈何”是一个成语,源自古代汉语,意指在困境中无计可施,只能发出无奈的叹息。这个成语反映了中华文化中对于困境和无奈的表达方式。

英/日/德文翻译

英文翻译:Faced with the sudden outbreak of the epidemic, we can only lament helplessly and are unable to take immediate action.

日文翻译:突然の流行に直面して、私たちはただ無力に嘆くだけで、すぐに行動を起こすことができません。

德文翻译:Gegenüber dem plötzlichen Ausbruch der Epidemie können wir nur hilflos stöhnen und nicht sofort handeln.

重点单词

  • 突如其来:sudden, unexpected
  • 徒唤奈何:to lament helplessly
  • 采取行动:to take action

翻译解读

  • 突如其来:强调**的突然性和不可预测性。
  • 徒唤奈何:表达了在困境中的无奈和无力感。
  • 采取行动:指采取具体的行动来应对情况。

上下文和语境分析: 句子在描述一种在面对突发疫情时的无奈和无力感,反映了在特定情境下的无助情绪。这种表达方式在不同语言和文化中都有类似的表达,体现了人类在面对不可控**时的共同情感体验。

相关成语

1. 【徒唤奈何】 徒:徒然,白白地;奈何:怎么办。白白叫喊,无可奈何

2. 【突如其来】 突如:突然。出乎意料地突然发生。

相关词

1. 【徒唤奈何】 徒:徒然,白白地;奈何:怎么办。白白叫喊,无可奈何

2. 【疫情】 疫病的发生和发展情况。

3. 【突如其来】 突如:突然。出乎意料地突然发生。

相关查询

不可捉摸 不可捉摸 不可思议 不可捉摸 不可思议 不可捉摸 不可思议 不可捉摸 不可思议 不可捉摸

最新发布

精准推荐

轸念 青字旁的字 交头接耳 辛字旁的字 与草木俱朽 包含恢的成语 轻流 祸福无门 黾勉从事 草字头的字 过桥拆桥 私字儿的字 纷纷攘攘 里字旁的字 郁热 汪开头的词语有哪些 出家弃俗

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词