百词典

时间: 2025-07-29 10:27:03

句子

古代官员上任时,常常骑着白马,手持丹书,象征着权力的交接。

意思

最后更新时间:2024-08-09 15:40:14

语法结构分析

句子:“古代官员上任时,常常骑着白马,手持丹书,象征着权力的交接。”

  • 主语:古代官员
  • 谓语:上任时
  • 宾语:无直接宾语,但有间接宾语“权力的交接”
  • 时态:过去时(古代)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 古代官员:指古代的政府官员。
  • 上任时:指官员开始担任新职务的时候。
  • 常常:表示经常发生的行为。
  • 骑着白马:骑马的一种方式,白马可能象征纯洁或高贵。
  • 手持丹书:手持红色的文书,丹书可能象征官方文件或重要文书。
  • 象征着:表示某种事物代表或意味着另一种事物。
  • 权力的交接:指权力的转移或传递。

语境理解

  • 句子描述了古代官员上任时的特定仪式,这种仪式可能与当时的文化和社会*俗有关。
  • 白马和丹书可能具有特定的文化象征意义,如纯洁、权威、正式等。

语用学研究

  • 句子在描述历史**时,传达了一种正式和庄重的语气。
  • 这种描述可能在历史文献、教育材料或文化介绍中使用,以传达古代官员上任的正式性和重要性。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
    • “在古代,官员上任之际,他们通常会骑着一匹白马,手中握着红色的文书,这标志着权力的转移。”
    • “古代官员在上任时,往往会选择骑白马并手持丹书,以此来象征权力的交接。”

文化与*俗探讨

  • 白马和丹书在古代可能具有特定的文化意义,如白马可能象征纯洁和高贵,丹书可能象征官方文件或重要文书。
  • 这种仪式可能反映了古代对权力交接的重视和正式性。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:When ancient officials assumed office, they often rode white horses and held red documents, symbolizing the transfer of power.
  • 日文翻译:古代の役人が就任するとき、彼らはしばしば白馬に乗り、赤い文書を手に持ち、権力の移譲を象徴していた。
  • 德文翻译:Als alte Beamte ihre Ämter antraten, ritten sie oft auf weißen Pferden und hielten rote Dokumente in den Händen, was die Übertragung der Macht symbolisierte.

翻译解读

  • 英文翻译保持了原文的正式和庄重语气。
  • 日文翻译使用了相应的敬语和正式表达。
  • 德文翻译也保持了原文的正式性和历史感。

上下文和语境分析

  • 句子可能在描述古代官员上任的仪式时使用,这种仪式可能与当时的政治和社会结构有关。
  • 白马和丹书的选择可能反映了古代对权力交接的重视和正式性,以及对官员身份的象征性表达。

相关词

1. 【交接】 连接夏秋~的季节; 移交和接替新上任的保管和老保管办理~手续; 结交他~的朋友也是爱好京剧的。

2. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

3. 【常常】 时常,经常; 平常;平庸。

4. 【权力】 权位,势力; 指有权力; 指职责范围内的领导和支配力量。

5. 【象征】 以具体的事物体现某种特殊意义红色象征革命; 用以体现某种特殊意义的事物鸽子是和平的象征。

相关查询

不煞 不煞 不煞 不煞 不煞 不煞 不煞 不点实 不点实 不点实

最新发布

精准推荐

恍恍荡荡 祸在眼前 对注 脱开头的成语 各门另户 三撇旁的字 温生绝裾 九衢三市 赤字旁的字 谓结尾的词语有哪些 谷字旁的字 殒裂 包含鸟的成语 锦官城 很子 挤壑 懿结尾的词语有哪些 三点水的字 韦字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词