时间: 2025-05-26 03:58:29
他的评论一语中人,揭示了问题的核心。
最后更新时间:2024-08-07 21:20:41
句子:“他的评论一语中人,揭示了问题的核心。”
这个句子是一个简单的陈述句,时态为现在完成时,表示动作已经完成并对现在有影响。语态为主动语态。
同义词扩展:
这个句子可能在讨论某个具体的评论或观点,强调这个评论非常精准地指出了问题的关键所在。语境可能涉及学术讨论、新闻评论、社交对话等。
在实际交流中,这样的句子可以用来赞扬某人的洞察力或表达对某个观点的认同。语气可以是赞赏的,也可以是客观陈述的。
不同句式表达:
成语“一语中人”:这个成语源自**古代,形容说话精准、有力。在现代汉语中,常用来形容某人的言论或评论非常到位,能够直接触及问题的本质。
英文翻译:His comment hit the nail on the head, revealing the crux of the issue.
日文翻译:彼のコメントは的を射たもので、問題の核心を明らかにした。
德文翻译:Sein Kommentar traf ins Schwarze, und er enthüllte das Kernproblem.
重点单词:
翻译解读:
这个句子可能在讨论某个具体的评论或观点,强调这个评论非常精准地指出了问题的关键所在。语境可能涉及学术讨论、新闻评论、社交对话等。在不同的文化和社会背景下,这样的评论可能会被视为有洞察力或有见地。
1. 【一语中人】 中:中伤。以一句话中伤人。