时间: 2025-05-17 06:15:19
那位运动员虽然五短三粗,但力量惊人。
最后更新时间:2024-08-10 02:44:07
句子:“那位**员虽然五短三粗,但力量惊人。”
这个句子是一个陈述句,使用了转折连词“虽然...但...”来表达对比。时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词扩展:
这个句子可能在描述一个身材不占优势但力量出众的**员。在体育竞技或健身领域,这样的描述可能用来强调内在的力量和坚韧。
这个句子在实际交流中可能用来表达对某人力量特质的赞赏或惊讶。使用“虽然...但...”结构增加了语气的转折,强调了对比效果。
不同句式表达:
“五短三粗”这个表达在**文化中常用来形容身材,带有一定的贬义,但在这个句子中被用来强调内在的力量,体现了对内在品质的赞赏。
英文翻译:Although that athlete is short and stocky, his strength is astonishing.
日文翻译:あの選手は小柄で太っているが、力は驚くほどだ。
德文翻译:Obwohl dieser Athlet klein und kräftig ist, ist seine Stärke erstaunlich.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【五短三粗】 形容人身材矮小但很粗壮。