百词典

时间: 2025-07-29 07:07:09

句子

国家多难,匹夫有责,我们不能袖手旁观。

意思

最后更新时间:2024-08-15 07:42:35

语法结构分析

句子“国家多难,匹夫有责,我们不能袖手旁观。”是一个复合句,包含三个分句。

  1. 主语

    • “国家”(第一个分句的主语)
    • “匹夫”(第二个分句的主语)
    • “我们”(第三个分句的主语)
  2. 谓语

    • “多难”(第一个分句的谓语)
    • “有责”(第二个分句的谓语)
    • “袖手旁观”(第三个分句的谓语)
  3. 宾语

    • 没有明确的宾语,但“多难”可以理解为“国家”的状态。
  4. 时态

    • 句子使用的是一般现在时,表示普遍真理或当前状态。
  5. 语态

    • 主动语态。

*. 句型

  • 陈述句。

词汇学*

  1. 国家:指一个政治实体,通常指拥有主权的国家。
  2. 多难:指面临许多困难或灾难。
  3. 匹夫:原指普通男子,这里泛指普通人。
  4. 有责:有责任,有义务。
  5. 我们:指说话者及其群体。 *. 袖手旁观:比喻不参与,不帮助,只是旁观。

语境理解

句子强调在国家面临困难时,每个人都有责任参与和帮助,不应只是旁观。这种观念在**传统文化中根深蒂固,强调集体利益和社会责任感。

语用学分析

这句话常用于激励或呼吁人们在国家或社会面临困难时采取行动,具有强烈的号召性和激励性。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “在国家遭遇困难时,每个人都有责任,我们不应只是旁观。”
  • “国家的困难需要每个人的参与,我们不能选择袖手旁观。”

文化与*俗

这句话体现了**传统文化中的“天下兴亡,匹夫有责”的观念,强调个人对国家的责任和义务。这种观念源自儒家思想,强调个人与社会的和谐与责任。

英/日/德文翻译

英文翻译

  • "When the nation is in distress, every common person has a duty, and we cannot stand idly by."

日文翻译

  • "国家が困難に直面しているとき、どんな人にも責任があり、私たちはただ見ているだけではいけない。"

德文翻译

  • "Wenn das Land in Not ist, hat jeder einzelne eine Verantwortung, und wir können nicht untätig zuschauen."

翻译解读

翻译时,保持了原句的结构和意义,强调了在国家困难时期每个人的责任和参与的重要性。

上下文和语境分析

这句话通常用于政治演讲、社会动员或教育场合,强调个人对国家的责任和参与。在不同的文化和语境中,这种观念可能有所不同,但普遍强调的是社会责任和集体利益。

相关成语

1. 【匹夫有责】 国家大事每个人都有责任。

2. 【国家多难】 难:灾难。国家多次遭到灾难。形容国家政局不稳。

3. 【袖手旁观】 把手笼在袖子里,在一旁观看。比喻置身事外,既不过问,也不协助别人。

相关词

1. 【匹夫有责】 国家大事每个人都有责任。

2. 【国家多难】 难:灾难。国家多次遭到灾难。形容国家政局不稳。

3. 【袖手旁观】 把手笼在袖子里,在一旁观看。比喻置身事外,既不过问,也不协助别人。

相关查询

三亡 三亡 三亡 三亡 三亡 三亡 三亡 三亡 三五传柑 三五传柑

最新发布

精准推荐

厄字旁的字 米字旁的字 己字旁的字 包含呱的词语有哪些 箯筥 漂泊羁旅 流离颠顿 满口之乎者也 齐字旁的字 癶字旁的字 淹度 治地 包含脐的词语有哪些 包含浃的词语有哪些 养强 包含观的成语 鸣冤叫屈 讽一劝百 逸游自恣 俪开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词