百词典

时间: 2025-07-12 17:05:27

句子

他的衣柜里总是备有冬箑夏裘的衣物,以应对各种天气变化。

意思

最后更新时间:2024-08-12 09:57:18

语法结构分析

句子:“他的衣柜里总是备有冬裘夏裘的衣物,以应对各种天气变化。”

  • 主语:他的衣柜里
  • 谓语:备有
  • 宾语:冬裘夏裘的衣物
  • 状语:总是、以应对各种天气变化

这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 备有:表示储备或准备有。
  • 冬裘夏裘:指冬天和夏天的衣物,裘在这里泛指衣物。
  • 应对:处理或对付。
  • 天气变化:指气候的变动。

语境理解

这个句子描述了一个人为了适应不同季节的天气变化,而在衣柜里准备了适合不同季节的衣物。这反映了一个人对生活细节的注意和对环境变化的适应能力。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可以用来描述某人的生活准备情况,或者用来赞扬某人的细心和周到。它传达了一种积极的生活态度和对环境的适应性。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他总是为各种天气变化准备好了冬裘夏裘的衣物。
  • 在他的衣柜里,冬裘夏裘的衣物总是齐全的。

文化与*俗

这个句子中的“冬裘夏裘”反映了传统文化中对季节变化的重视和对衣物的分类。在,人们通常会根据季节的变化来更换衣物,这是一种常见的生活*惯。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:His wardrobe is always stocked with clothes suitable for winter and summer, to cope with various weather changes.
  • 日文翻译:彼のタンスには、冬と夏に適した服が常に備えられており、様々な天候変化に対応しています。
  • 德文翻译:Sein Schrank ist immer mit Kleidung für Winter und Sommer ausgestattet, um auf verschiedene Wetterveränderungen vorbereitet zu sein.

翻译解读

在英文翻译中,“stocked with”表示储备,“suitable for”表示适合,“cope with”表示应对。在日文翻译中,“備えられており”表示准备好了,“対応しています”表示应对。在德文翻译中,“ausgestattet mit”表示配备,“vorbereitet zu sein”表示准备。

上下文和语境分析

这个句子在上下文中可能出现在描述个人生活*惯、家居布置或者时尚选择的文本中。它强调了个人对生活质量的追求和对环境变化的适应能力。

相关成语

相关词

1. 【冬箑夏裘】 比喻不合时宜

2. 【变化】 事物在形态上或本质上产生新的状况:形势~得很快;事物在形态上或本质上产生的新情况:这几年家乡的~特别大。

3. 【天气】 指较短时间内阴、晴、风、雨、冷、暖等气象要素的综合状况。各地天气各不相同,此晴彼雨,此暖彼寒;即使在同一地区内,也会晴雨冷暖交替不停。由大气环流运动造成天气的变化。

4. 【衣物】 衣服与日用器物。

相关查询

欢迸乱跳 欢迸乱跳 欢迸乱跳 欢迸乱跳 欣欣向荣 欣欣向荣 欣欣向荣 欣欣向荣 欣欣向荣 欣欣向荣

最新发布

精准推荐

虚度光阴 龙字旁的字 非字旁的字 令名 反犬旁的字 玄字旁的字 包含赏的词语有哪些 示字旁的字 荡然一空 冲漠 无为自化 坚额健舌 包含秤的成语 凄冻 果实 杰张 进思尽忠,退思补过

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词