时间: 2025-04-30 21:57:38
他曾经作奸犯罪,但出狱后决心改过自新。
最后更新时间:2024-08-10 20:52:12
句子“他曾经作奸犯罪,但出狱后决心改过自新。”是一个复合句,包含两个分句,通过连词“但”连接。
时态:过去时(曾经作奸犯罪)和现在时(决心改过自新)。
句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一个曾经犯罪的人在出狱后决定改变自己的行为,重新融入社会。这种描述在**文化中,尤其是在法律和道德教育中常见,强调了改过自新的重要性和可能性。
这个句子可能在法律教育、道德讲座或个人经历分享中使用,用以强调即使犯过错误,也有机会和责任去改正并重新开始。语气的转折(“但”)强调了改变的决心和希望。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
在文化中,“改过自新”是一个重要的道德观念,强调个人有责任和能力去改正错误,重新做人。这个概念在历史和文学中有着深厚的根基。
在翻译中,“作奸犯罪”被翻译为“committed a crime”或“犯罪を犯した”,“改过自新”被翻译为“turn over a new leaf”或“新たな人生を歩む決心をした”,这些翻译都准确地传达了原句的含义和语气。
这个句子可能在讨论犯罪与改造、法律与道德、个人责任与社会接纳等话题时出现。它强调了个人改变的可能性和社会对改过自新者的接纳态度。