时间: 2025-06-10 20:36:24
小华的钢琴比赛一帆风顺,赢得了评委的一致好评。
最后更新时间:2024-08-07 13:20:26
句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。
句子描述了小华在钢琴比赛中表现出色,得到了所有评委的高度评价。这可能发生在学校、音乐学院或公开的音乐比赛中。
句子在实际交流中用于表达对某人成就的赞扬和肯定。语气积极,传递出鼓励和祝贺的信息。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
一帆风顺这个成语在文化中常用来祝愿事情顺利进行。钢琴比赛作为一种艺术活动,在也受到重视,反映了社会对艺术教育的重视。
英文翻译:Xiaohua's piano competition went smoothly, earning unanimous praise from the judges.
日文翻译:小華のピアノコンクールは順調に進み、審査員から一致した高い評価を得た。
德文翻译:Xiaohuas Klavierwettbewerb verlief reibungslos und brachte ihm einheitliches Lob der Jury ein.
在英文翻译中,"unanimous praise" 直接对应 "一致好评","smoothly" 对应 "一帆风顺"。日文翻译中,"順調に進み" 对应 "一帆风顺","一致した高い評価" 对应 "一致好评"。德文翻译中,"reibungslos" 对应 "一帆风顺","einheitliches Lob" 对应 "一致好评"。
句子可能在庆祝小华成功的场合中使用,如学校的新闻稿、社交媒体的帖子或家庭聚会中的谈话。它传达了对小华成就的认可和祝贺。
1. 【一帆风顺】 船挂着满帆顺风行驶。比喻非常顺利,没有任何阻碍。