时间: 2025-06-13 15:13:08
他的新发明真是属人耳目,大家都对他的创意赞叹不已。
最后更新时间:2024-08-19 11:40:38
句子:“他的新发明真是属人耳目,大家都对他的创意赞叹不已。”
句子可能在描述一个科技创新展览、新产品发布会或其他类似的场合,其中某人的新发明引起了广泛的关注和赞誉。
句子在实际交流中可能用于表达对某人创新能力的赞赏和认可。这种表达方式通常用于正面评价,增强说话者的礼貌和尊重。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
句子中“属人耳目”可能源自**传统文化中对新奇事物的赞美,强调其独特性和创新性。
英文翻译:“His new invention is truly eye-catching, and everyone is full of praise for his creativity.”
日文翻译:“彼の新しい発明は本当に目新しいもので、みんな彼の創造力に感嘆しています。”
德文翻译:“Seine neue Erfindung ist wirklich auffällig, und alle sind voll des Lobes für seine Kreativität.”
句子可能在描述一个科技创新或艺术创作的场合,其中某人的新发明或作品因其独特性和创新性而受到广泛赞誉。这种表达方式通常用于正面评价,增强说话者的礼貌和尊重。