百词典

时间: 2025-07-12 21:21:37

句子

在颁奖典礼上,获奖者与颁奖嘉宾握手极欢,表达感激之情。

意思

最后更新时间:2024-08-22 06:36:41

语法结构分析

句子:“在颁奖典礼上,获奖者与颁奖嘉宾握手极欢,表达感激之情。”

  • 主语:获奖者与颁奖嘉宾
  • 谓语:握手极欢,表达
  • 宾语:感激之情
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 在颁奖典礼上:表示**发生的地点和情境。
  • 获奖者:获得奖项的人。
  • 颁奖嘉宾:负责颁发奖项的人。
  • 握手:一种常见的社交礼仪,表示友好和尊重。
  • 极欢:非常高兴,形容情感的强烈。
  • 表达:通过言语或行为传达某种情感或意图。
  • 感激之情:对某人的帮助或好意表示感谢的情感。

语境分析

  • 特定情境:颁奖典礼是一个正式的社交场合,通常伴随着荣誉和庆祝。
  • 文化背景:握手是一种普遍的礼仪,但在不同文化中可能有不同的含义和方式。
  • *社会俗**:在颁奖典礼上,握手和表达感激是常见的社交行为,体现了对获奖者的尊重和祝贺。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子适用于描述颁奖典礼上的一个典型互动。
  • 礼貌用语:握手和表达感激都是礼貌的行为,体现了社交礼仪。
  • 隐含意义:握手极欢可能隐含着对获奖者的祝贺和对颁奖嘉宾的尊重。

书写与表达

  • 不同句式
    • 获奖者与颁奖嘉宾在颁奖典礼上热情握手,以表达他们的感激之情。
    • 在颁奖典礼上,获奖者和颁奖嘉宾通过握手极欢来传达他们的感激。

文化与*俗

  • 文化意义:握手作为一种国际通用的礼仪,体现了尊重和友好。
  • :在颁奖典礼上,握手和表达感激是常见的俗,体现了对获奖者的认可和祝贺。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:At the award ceremony, the winner and the award presenter shake hands joyfully, expressing their gratitude.
  • 日文翻译:授賞式で、受賞者と授賞者は喜びを込めて握手し、感謝の意を表します。
  • 德文翻译:Bei der Preisverleihung schütteln der Gewinner und der Preisverleiher fröhlich die Hände und drücken ihre Dankbarkeit aus.

翻译解读

  • 重点单词
    • shake hands:握手
    • joyfully:极欢
    • expressing:表达
    • gratitude:感激之情

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子描述了一个颁奖典礼上的典型场景,强调了获奖者和颁奖嘉宾之间的互动和情感表达。
  • 语境:在颁奖典礼的语境中,握手和表达感激是常见的社交行为,体现了对获奖者的尊重和祝贺。

相关成语

1. 【握手极欢】 握手谈笑。多形容发生不和,以后又和好。

相关词

1. 【嘉宾】 尊贵的客人:~如云|~满座。

2. 【感激】 因对方的好意或帮助而对他产生好感~涕零 ㄧ非常~你给我的帮助。

3. 【握手极欢】 握手谈笑。多形容发生不和,以后又和好。

4. 【颁奖】 颁发奖状、奖杯或奖品等向劳动模范~。

相关查询

倒街卧巷 倒街卧巷 倒街卧巷 倒街卧巷 倒街卧巷 倒街卧巷 倒街卧巷 倔头强脑 倔头强脑 倔头强脑

最新发布

精准推荐

皿字底的字 门字框的字 思深忧远 飠字旁的字 舟字旁的字 筋急 跼地籥天 橐金 原来 雪案萤窗 冲涤 民不安枕 明烛天南 迷浊 艮字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词