时间: 2025-04-28 16:13:45
经过这次旅行,她觉得自己已经达到了万缘俱净的心境。
最后更新时间:2024-08-08 03:37:27
这个句子描述了一个人在经历了一次旅行后,感到自己的内心变得非常清净,没有任何杂念。这种心境的转变可能是由于旅行中的某些经历或感悟。
这个句子在实际交流中可能用于分享个人的心灵成长或旅行体验。它传达了一种积极的心态和对生活的深刻理解。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
万缘俱净是一个富有禅意的表达,源自文化,形容心境非常清净,没有任何杂念。这个句子可能反映了作者对文化的理解和认同。
英文翻译:After this trip, she feels that she has reached a state of mind where all attachments are purified.
日文翻译:この旅行を経て、彼女は自分がすべての縁を浄化した心境に達したと感じています。
德文翻译:Nach dieser Reise hat sie das Gefühl, dass sie einen Zustand erreicht hat, in dem alle Bindungen gereinigt sind.
这个句子可能在描述一个人在旅行中的心灵成长,可能是在分享旅行感悟的文章或对话中。它传达了一种对内心清净状态的追求和对生活的深刻理解。
1. 【万缘俱净】 万缘:佛家语,一切事物皆由缘而生;俱:都;净:干净,没有剩余。指什么念头都没有了。