百词典

时间: 2025-05-25 20:14:01

句子

妈妈常说,与人交往要懂得“一语为重”,这样才能建立良好的人际关系。

意思

最后更新时间:2024-08-07 21:26:43

1. 语法结构分析

句子:“妈妈常说,与人交往要懂得“一语为重”,这样才能建立良好的人际关系。”

  • 主语:妈妈
  • 谓语:常说
  • 宾语:与人交往要懂得“一语为重”,这样才能建立良好的人际关系。

句子是陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 妈妈:指说话者的母亲。
  • 常说:经常说,表示重复的行为。
  • 与人交往:与他人进行互动和交流。
  • 懂得:理解并掌握。
  • 一语为重:一句话的重要性,强调言辞的慎重和重要性。
  • 这样:指代前面提到的方式或行为。
  • 才能:表示必要条件。
  • 建立:创建或形成。
  • 良好:优秀或令人满意的。
  • 人际关系:人与人之间的相互关系。

3. 语境理解

句子强调了在人际交往中,言辞的重要性。在特定的情境中,如家庭、工作或社交场合,懂得“一语为重”可以帮助建立和维护良好的人际关系。

4. 语用学研究

句子在实际交流中强调了言辞的慎重和重要性,适用于教育、指导或建议的场景。礼貌用语和隐含意义在于强调言辞的影响力和责任。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “妈妈总是强调,在与人交往时,我们必须明白‘一语为重’的道理,以便建立良好的人际关系。”
  • “为了建立良好的人际关系,妈妈经常提醒我们要懂得‘一语为重’。”

. 文化与

“一语为重”反映了文化中重视言辞和人际关系的传统。在文化中,言辞的慎重和恰当被视为重要的社交技能。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"Mom often says that when interacting with others, it's important to understand the significance of 'a word being heavy,' so as to establish good interpersonal relationships."
  • 日文翻译:「母はよく、人と付き合う時には「一言が重い」ことを理解することが大事だと言います。そうすることで良い人間関係を築くことができるのです。」
  • 德文翻译:"Mom sagt oft, dass man beim Umgang mit anderen verstehen muss, wie wichtig 'ein Wort ist', um gute menschliche Beziehungen aufzubauen."

翻译解读

  • 英文:强调了“一语为重”的重要性,并指出这是建立良好人际关系的必要条件。
  • 日文:使用了“一言が重い”来表达“一语为重”,并强调了其对于建立良好人际关系的重要性。
  • 德文:同样强调了“一语为重”的概念,并指出这是建立良好人际关系的关键。

上下文和语境分析

在不同的语言和文化中,“一语为重”的概念都是普遍适用的,强调了言辞在人际交往中的重要性。在实际交流中,这一原则可以帮助人们更加慎重和有效地沟通。

相关成语

相关词

1. 【一语为重】 表示言而有信说到做到

2. 【妈妈】 母亲;尊称上年纪的妇女。

3. 【这样】 这样。

相关查询

搔头抓耳 搔头抓耳 搔头抓耳 搔头抓耳 搔头抓耳 搔头抓耳 搔头抓耳 搔头抓耳 搔头抓耳 搔耳捶胸

最新发布

精准推荐

和的同音字全收录_汉字和发音详解 目的笔顺怎么写?目的笔画顺序详解 执正 車字旁的字 至望 龝字旁的字 矢字旁的字 守字繁体字怎么写?守的繁体字书写详解_汉字繁体字学习 韬形灭影 包含菩的词语有哪些 鼻端出火 负固不服 分司 韋字旁的字 遁迹空门 规结尾的成语 零圭断璧 拼音jing的汉字全收录_jing的汉字详解 东夏 荣字篆书书写技巧_掌握荣字篆书的正确写法

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词