百词典

时间: 2025-06-25 10:09:24

句子

妈妈常说,与人交往要懂得“一语为重”,这样才能建立良好的人际关系。

意思

最后更新时间:2024-08-07 21:26:43

1. 语法结构分析

句子:“妈妈常说,与人交往要懂得“一语为重”,这样才能建立良好的人际关系。”

  • 主语:妈妈
  • 谓语:常说
  • 宾语:与人交往要懂得“一语为重”,这样才能建立良好的人际关系。

句子是陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 妈妈:指说话者的母亲。
  • 常说:经常说,表示重复的行为。
  • 与人交往:与他人进行互动和交流。
  • 懂得:理解并掌握。
  • 一语为重:一句话的重要性,强调言辞的慎重和重要性。
  • 这样:指代前面提到的方式或行为。
  • 才能:表示必要条件。
  • 建立:创建或形成。
  • 良好:优秀或令人满意的。
  • 人际关系:人与人之间的相互关系。

3. 语境理解

句子强调了在人际交往中,言辞的重要性。在特定的情境中,如家庭、工作或社交场合,懂得“一语为重”可以帮助建立和维护良好的人际关系。

4. 语用学研究

句子在实际交流中强调了言辞的慎重和重要性,适用于教育、指导或建议的场景。礼貌用语和隐含意义在于强调言辞的影响力和责任。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “妈妈总是强调,在与人交往时,我们必须明白‘一语为重’的道理,以便建立良好的人际关系。”
  • “为了建立良好的人际关系,妈妈经常提醒我们要懂得‘一语为重’。”

. 文化与

“一语为重”反映了文化中重视言辞和人际关系的传统。在文化中,言辞的慎重和恰当被视为重要的社交技能。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"Mom often says that when interacting with others, it's important to understand the significance of 'a word being heavy,' so as to establish good interpersonal relationships."
  • 日文翻译:「母はよく、人と付き合う時には「一言が重い」ことを理解することが大事だと言います。そうすることで良い人間関係を築くことができるのです。」
  • 德文翻译:"Mom sagt oft, dass man beim Umgang mit anderen verstehen muss, wie wichtig 'ein Wort ist', um gute menschliche Beziehungen aufzubauen."

翻译解读

  • 英文:强调了“一语为重”的重要性,并指出这是建立良好人际关系的必要条件。
  • 日文:使用了“一言が重い”来表达“一语为重”,并强调了其对于建立良好人际关系的重要性。
  • 德文:同样强调了“一语为重”的概念,并指出这是建立良好人际关系的关键。

上下文和语境分析

在不同的语言和文化中,“一语为重”的概念都是普遍适用的,强调了言辞在人际交往中的重要性。在实际交流中,这一原则可以帮助人们更加慎重和有效地沟通。

相关成语

相关词

1. 【一语为重】 表示言而有信说到做到

2. 【妈妈】 母亲;尊称上年纪的妇女。

3. 【这样】 这样。

相关查询

凤楼龙阙 凤毛济美 凤毛济美 凤毛济美 凤毛济美 凤毛济美 凤毛济美 凤毛济美 凤毛济美 凤毛济美

最新发布

精准推荐

学系 临结尾的词语有哪些 雄句 工字旁的字 包含超的词语有哪些 养老 足字旁的字 怒从心上起 安安逸逸 鼻字旁的字 璜璜 子字旁的字 墓舍 采字旁的字 包含瞠的词语有哪些 不凉不酸 日陵月替 旷性怡情

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词