百词典

时间: 2025-07-19 00:46:16

句子

在辩论赛中,双方选手都展现出了崇论闳议的能力。

意思

最后更新时间:2024-08-19 14:50:04

1. 语法结构分析

句子:“在辩论赛中,双方选手都展现出了崇论闳议的能力。”

  • 主语:双方选手
  • 谓语:展现出了
  • 宾语:崇论闳议的能力
  • 状语:在辩论赛中

句子为陈述句,时态为现在完成时,表示动作已经完成并对现在有影响。

2. 词汇学*

  • 辩论赛:指进行辩论的比赛活动。
  • 双方选手:指参与辩论的两组选手。
  • 展现:表现出、显示出来。
  • 崇论闳议:指高深的议论和宏大的议题,形容议论高明、宏大。
  • 能力:指能够完成某项任务或活动的能力。

3. 语境理解

句子描述了在辩论赛中,双方选手都表现出了高水平的辩论能力。这种描述通常出现在对辩论赛进行总结或评价的语境中。

4. 语用学研究

句子在实际交流中用于赞扬或评价辩论赛中的选手表现。礼貌用语体现在对选手能力的正面评价,隐含意义是对选手的认可和尊重。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 双方选手在辩论赛中都表现出了卓越的辩论能力。
  • 在辩论赛中,选手们展现了他们的崇论闳议之才。

. 文化与

“崇论闳议”这个成语体现了对辩论内容深度和广度的赞美,反映了**文化中对知识和智慧的尊重。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In the debate competition, both teams of contestants have demonstrated their ability to engage in profound and extensive discussions.
  • 日文翻译:討論大会で、両チームの選手は深く広い議論の能力を発揮しました。
  • 德文翻译:Im Debattenwettbewerb haben beide Teams von Teilnehmern ihre Fähigkeit zur tiefgründigen und umfassenden Diskussion demonstriert.

翻译解读

  • 英文:强调了辩论赛的竞争性和选手的深度讨论能力。
  • 日文:使用了“深く広い議論”来对应“崇论闳议”,保留了原意。
  • 德文:使用了“tiefgründigen und umfassenden Diskussion”来表达“崇论闳议”,准确传达了原意。

上下文和语境分析

句子通常出现在对辩论赛进行总结或评价的语境中,用于强调选手的高水平表现和对辩论内容的深度和广度的认可。

相关成语

1. 【崇论闳议】 崇:高;闳:宏大。指高明卓越的议论。

相关词

1. 【双方】 指在某种场合中相对的两个人或两个集体。

2. 【崇论闳议】 崇:高;闳:宏大。指高明卓越的议论。

3. 【能力】 掌握和运用知识技能所需的个性心理特征。一般分为一般能力与特殊能力两类,前者指大多数活动共同需要的能力,如观察力、记忆力、思维力、想像力、注意力等;后者指完成某项活动所需的能力,如绘画能力、音乐能力等。

4. 【选手】 从众多人员中选出的能手。多指参加体育比赛的人; 指能手,老手; 指编选文章的本领。

相关查询

不改其乐 不改其乐 不改其乐 不改其乐 不改其乐 不改其乐 不敢后人 不敢后人 不敢后人 不敢后人

最新发布

精准推荐

趋营 蔺生 毛字旁的字 火列星屯 旡字旁的字 听天由命 金獒 问十道百 庖开头的词语有哪些 石字旁的字 着三不着两 坡开头的词语有哪些 桃之夭夭 犬字旁的字 狂吟老监 见开头的词语有哪些 堂上一呼,阶下百诺 贝字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词