百词典

时间: 2025-07-29 06:50:56

句子

在自然灾害发生时,救援队伍迅速救火扬沸,救助受灾群众。

意思

最后更新时间:2024-08-22 15:01:52

语法结构分析

句子:“在自然灾害发生时,救援队伍迅速救火扬沸,救助受灾群众。”

  • 主语:救援队伍
  • 谓语:迅速救火扬沸,救助受灾群众
  • 宾语:受灾群众
  • 状语:在自然灾害发生时,迅速

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 自然灾害:指自然界发生的对人类生活和财产造成重大损害的**,如地震、洪水、台风等。
  • 救援队伍:专门负责在灾害发生时进行救援的团队。
  • 迅速:快速,不拖延。
  • 救火扬沸:指在火灾等灾害中迅速采取行动,控制火势。
  • 救助:帮助处于困难或危险中的人。
  • 受灾群众:指在自然灾害中受到影响的人群。

语境理解

句子描述了在自然灾害发生时,救援队伍的迅速反应和行动。这种描述强调了救援队伍的效率和重要性,以及他们在保护人民生命财产安全中的作用。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述救援行动的迅速和有效性,传达了对救援队伍的赞扬和对受灾群众的关心。语气积极,传递了希望和安慰的信息。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “当自然灾害来袭,救援队伍立即采取行动,迅速救火并救助受灾群众。”
  • “自然灾害发生时,救援队伍的快速反应确保了受灾群众的安全。”

文化与*俗

句子中没有明显的文化或*俗元素,但它反映了社会对救援队伍的重视和对灾害管理的关注。

英/日/德文翻译

  • 英文:"During natural disasters, rescue teams quickly extinguish fires and assist the affected population."
  • 日文:"自然災害が発生した際、救助隊は迅速に火災を鎮め、被災者を救う。"
  • 德文:"Bei Naturkatastrophen löschen die Rettungskräfte schnell Brände und helfen den betroffenen Menschen."

翻译解读

  • 英文:强调了救援队伍在自然灾害中的快速反应和行动。
  • 日文:使用了“迅速に”来强调速度,同时“被災者”指受灾者。
  • 德文:使用了“schnell”来强调速度,同时“betroffenen Menschen”指受影响的人。

上下文和语境分析

句子通常出现在新闻报道、政府公告或救援组织的宣传材料中,用于强调救援行动的重要性和效果。

相关成语

1. 【救火扬沸】 沸:开水。比喻不从根本上解决问题。也形容情况危急。

相关词

1. 【发生】 原来没有的事出现了;产生:~变化|~事故|~关系。

2. 【受灾】 遭受灾害。

3. 【救助】 拯救和援助:~灾民。

4. 【救火扬沸】 沸:开水。比喻不从根本上解决问题。也形容情况危急。

5. 【自然灾害】 水、旱、病、虫、鸟、兽、风、雹、霜冻、地震等自然现象造成的灾害。

6. 【迅速】 速度高,非常快。

相关查询

命运多舛 命运多舛 命词遣意 命词遣意 命词遣意 命词遣意 命词遣意 命词遣意 命词遣意 命词遣意

最新发布

精准推荐

包含驽的词语有哪些 丰功伟绩 曰字旁的字 阿舅 青字旁的字 包含衰的成语 擢结尾的词语有哪些 三撇旁的字 阳秋可畏 为非作歹 做一日和尚撞一日钟 忠粹 牙字旁的字 不管不顾 喝礼 耒字旁的字 雠结尾的词语有哪些 一路风尘 嫽嫽

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词