时间: 2025-07-19 22:38:31
由于地广人稀,这个小镇的公共交通非常不便利。
最后更新时间:2024-08-15 09:33:29
句子:“由于地广人稀,这个小镇的公共交通非常不便利。”
这个句子是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子描述了一个由于地域广阔而人口稀少的小镇,其公共交通系统因此不够便利。这种情况可能出现在偏远地区或发展程度较低的地区。
在实际交流中,这句话可能用于解释某个小镇的交通状况不佳的原因。它可能用于旅游指南、地方介绍或讨论城市规划的场合。
不同句式表达:
句子中提到的“地广人稀”可能暗示了该地区的发展水平或生活方式。在一些文化中,人口稀少可能与自然环境保护、慢生活等价值观相关。
英文翻译:Due to its vast land and sparse population, public transportation in this small town is very inconvenient.
日文翻译:広大な土地と人口の少なさのため、この小さな町の公共交通は非常に不便です。
德文翻译:Aufgrund der großen Fläche und der geringen Bevölkerungsdichte ist die öffentliche Verkehrsinfrastruktur in diesem kleinen Ort sehr unpraktisch.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【地广人稀】 地方大,人烟少。