时间: 2025-07-29 05:26:19
每当一位有远见的政治家去世,他所倡导的政策往往随之失去支持,这正是“人亡政息”的体现。
最后更新时间:2024-08-10 05:37:36
句子:“每当一位有远见的政治家去世,他所倡导的政策往往随之失去支持,这正是“人亡政息”的体现。”
时态:一般现在时(表示普遍真理或*惯性动作) 语态:主动语态 句型:陈述句
同义词:
反义词:
句子描述了一个普遍现象,即有远见的政治家去世后,他们所倡导的政策往往会失去支持。这种现象在**文化中被概括为“人亡政息”,反映了领导者的个人影响力对政策持续性的重要性。
这句话在政治讨论或历史分析中可能会被引用,用来说明领导者的个人魅力和远见对政策持续性的影响。在实际交流中,这句话可能用于强调领导者的不可替代性或政策的不稳定性。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
“人亡政息”这一成语源自**古代,反映了古代社会对领导者个人影响力的重视。在现代社会,这一成语仍然被用来讨论领导者的个人特质对政策持续性的影响。
英文翻译: "Whenever a visionary politician passes away, the policies he advocated often lose support, which is a manifestation of 'the death of the man leading to the demise of his policies.'"
日文翻译: 「遠見のある政治家が亡くなると、彼が提唱した政策はしばしば支持を失い、これが「人亡政息」の現れである。」
德文翻译: "Immer wenn ein visionärer Politiker stirbt, verlieren die von ihm vertretenen Politiken oft ihre Unterstützung, was ein Ausdruck von 'dem Tod des Mannes folgt das Ende seiner Politik' ist."
在不同语言中,“人亡政息”这一成语的翻译需要考虑到目标语言的文化背景和表达*惯。英文翻译中使用了“manifestation”来表达“体现”,日文翻译中使用了“現れ”来表达“体现”,德文翻译中使用了“Ausdruck”来表达“体现”。
这句话通常出现在讨论政治领导者的影响力、政策持续性或历史变迁的上下文中。在分析历史**或政治现象时,这句话可以作为一个有力的论据,强调领导者的个人特质对政策命运的影响。
1. 【人亡政息】 亡:失去,死亡;息:废,灭。旧指一个掌握政权的人死了,他的政治措施也跟着停顿下来。
1. 【人亡政息】 亡:失去,死亡;息:废,灭。旧指一个掌握政权的人死了,他的政治措施也跟着停顿下来。
2. 【体现】 某种性质或现象在某一事物上具体表现出来:说实话,办实事,~出了他的务实精神。
3. 【倡导】 带头提倡:~新风尚。
4. 【支持】 撑住;勉强维持在压力面前,他有点支持不住了|他知道城中粮食不多,最多支持一个月; 支援;赞助互相支持|支持世界人民争取和平的斗争; 照料;应付家中自有兄弟支持,不必挂怀|叫道人支持这些轿夫马夫,上下人等。
5. 【政治家】 有政治见识和政治才能并从事政治活动的人。多指国家﹑政党的领导人物。
6. 【政策】 国家、政党为完成特定的任务而规定的行动准则。是路线、方针的具体化。如中国为了引进外国先进的科学技术和管理经验,派遣大量留学生到发达国家去学习,请外国专家到中国来工作,都是行之有效的政策。