百词典

时间: 2025-07-12 08:51:24

句子

火车站的候车大厅里,旅客摩肩如云,准备出发。

意思

最后更新时间:2024-08-22 09:18:08

1. 语法结构分析

句子:“火车站的候车大厅里,旅客摩肩如云,准备出发。”

  • 主语:旅客

  • 谓语:摩肩如云,准备出发

  • 宾语:无明确宾语

  • 时态:一般现在时

  • 语态:主动语态

  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 火车站:指供火车停靠、旅客上下车的地方。

  • 候车大厅:火车站内供旅客等候火车的区域。

  • 旅客:指乘坐交通工具出行的人。

  • 摩肩如云:形容人非常多,肩并肩像云一样密集。

  • 准备出发:表示旅客正在为出发做准备。

  • 同义词

    • 火车站:车站
    • 旅客:乘客
    • 摩肩如云:人山人海
  • 反义词

    • 摩肩如云:人迹罕至

3. 语境理解

  • 特定情境:句子描述了火车站候车大厅内旅客众多的场景,强调了出发前的繁忙和热闹。
  • 文化背景:火车站是现代交通的重要组成部分,反映了现代社会的快节奏和流动性。

4. 语用学研究

  • 使用场景:该句子适用于描述火车站的繁忙场景,或者作为旅行故事的开头。
  • 礼貌用语:无特定礼貌用语,但描述了公共场所的常见现象。
  • 隐含意义:句子隐含了旅行的开始和人们对旅行的期待。

5. 书写与表达

  • 不同句式
    • 候车大厅里,旅客众多,正准备出发。
    • 火车站的候车大厅挤满了旅客,他们都在为出发做准备。

. 文化与

  • 文化意义:火车站作为交通枢纽,是现代社会流动性的象征,反映了人们追求新体验和探索未知的心态。
  • 相关成语:摩肩接踵(形容人多拥挤)

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In the waiting hall of the train station, passengers are packed like clouds, ready to depart.

  • 日文翻译:駅の待合室で、乗客が雲のように密集して、出発の準備をしている。

  • 德文翻译:Im Wartesaal des Bahnhofs sind die Reisenden wie Wolken angehäuft und bereit zum Abfahren.

  • 重点单词

    • 火车站:train station
    • 候车大厅:waiting hall
    • 旅客:passengers
    • 摩肩如云:packed like clouds
    • 准备出发:ready to depart
  • 翻译解读:翻译准确传达了原句的意思,强调了火车站候车大厅内旅客的密集和出发的准备状态。

  • 上下文和语境分析:翻译后的句子在不同语言中保持了原句的语境和情感色彩,使读者能够感受到火车站的繁忙和旅行的期待。

相关成语

1. 【摩肩如云】 摩:摩擦。肩碰肩,如云一样密集。形容人多拥挤。

相关词

1. 【候车】 等候乘车:~室。

2. 【准备】 预先安排或谋划准备上课|准备衣服|作了充分准备; 想我准备提出申请。

3. 【摩肩如云】 摩:摩擦。肩碰肩,如云一样密集。形容人多拥挤。

4. 【旅客】 旅行的人。

相关查询

烂若披锦 烂若披锦 烂若披锦 烂若披锦 烂若披锦 烂若披锦 烂若披锦 烂若披锦 烂额焦头 烂额焦头

最新发布

精准推荐

飨结尾的词语有哪些 履结尾的词语有哪些 疋字旁的字 痣疣 突冲 一枝春信 飞字旁的字 示字旁的字 提土旁的字 欧风墨雨 过屠大嚼 清结尾的成语 精疲力竭 葭思 迷迷惑惑 凿空立论 川字旁的字 包含饭的成语 搜索引擎

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词