百词典

时间: 2025-07-29 22:53:59

句子

这本书的内容旋转乾坤,颠覆了我对历史的看法。

意思

最后更新时间:2024-08-22 22:41:00

语法结构分析

句子:“[这本书的内容旋转乾坤,颠覆了我对历史的看法。]”

  • 主语:“这本书的内容”
  • 谓语:“旋转乾坤,颠覆了”
  • 宾语:“我对历史的看法”

这是一个陈述句,时态为现在完成时(“颠覆了”),表示动作对现在的影响或结果。

词汇分析

  • 旋转乾坤:这是一个成语,意指改变事物的根本或大局,通常用来形容影响深远的变化。
  • 颠覆:意为彻底改变或推翻。
  • 看法:对某事物的观点或理解。

语境分析

这句话表明读者通过阅读这本书,对其原有的历史观念产生了根本性的改变。这种改变可能是由于书中内容的深度、新颖性或挑战性。

语用学分析

这句话可能用于书评、读书分享会或个人反思中,用以表达对书籍内容的深刻印象和影响。语气上,这句话带有强烈的情感色彩,表明作者对书的评价极高。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “这本书彻底改变了我的历史观。”
  • “我通过这本书重新审视了历史。”
  • “这本书的内容让我对历史有了全新的认识。”

文化与*俗

  • 旋转乾坤:这个成语源自**古代哲学,常用来形容极大的变化或影响。
  • 历史看法:在不同的文化和社会背景中,人们对历史的看法可能会有很大差异,这反映了文化多样性和历史观念的多样性。

英/日/德文翻译

  • 英文:"The content of this book has turned the world upside down, completely颠覆ing my views on history."
  • 日文:"この本の内容は天地を覆すようなもので、私の歴史観を根本的に変えました。"
  • 德文:"Der Inhalt dieses Buches hat die Welt auf den Kopf gestellt und meine Ansichten über die Geschichte grundlegend verändert."

翻译解读

  • 旋转乾坤:在英文中翻译为 "turned the world upside down",在日文中为 "天地を覆すようなもの",在德文中为 "die Welt auf den Kopf gestellt",都传达了根本性改变的含义。
  • 颠覆:在英文中为 "completely颠覆ing",在日文中为 "根本的に変えました",在德文中为 "grundlegend verändert",都强调了彻底改变的意思。

上下文和语境分析

这句话通常出现在对书籍内容的深入讨论或评价中,表明书籍对读者产生了深远的影响。在不同的文化和语言环境中,这种表达方式可能会有所不同,但核心意义是相通的,即书籍内容对个人观念产生了重大影响。

相关成语

1. 【旋转乾坤】 扭转天地。比喻从根本上改变社会面貌或已成的局面。也指人魄力极大。

相关词

1. 【内容】 物件里面所包容的东西; 事物内部所含的实质或意义; 哲学名词。指事物内在因素的总和。与"形式"相对。世界上任何事物没有无形式的内容,也没有无内容的形式。内容决定形式,形式依赖内容,并随着内容的发展而改变。但形式又反作用于内容,影响内容,在一定条件下还可以对内容的发展起有力的促进作用。内容和形式是辩证的统一。

2. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。

3. 【旋转乾坤】 扭转天地。比喻从根本上改变社会面貌或已成的局面。也指人魄力极大。

4. 【看法】 对客观事物所抱的见解谈两点~ㄧ两人~一致。

5. 【颠覆】 倾败;灭亡颠覆政权|王室颠覆。

相关查询

狐藉虎威 狐藉虎威 狐藉虎威 狐藉虎威 狐藉虎威 狐藉虎威 狐藉虎威 狐裘蒙茸 狐裘蒙茸 狐裘蒙茸

最新发布

精准推荐

屈指可数 凫胫鹤膝 尣字旁的字 行定 夫尊妻贵 饥不遑食 至字旁的字 尽瘁事国 人字头的字 镸字旁的字 沉灶产蛙 好好先生 掉膘 走开头的成语 车字旁的字 不露神色

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词