时间: 2025-05-20 20:03:32
他接受了万里之任,决心将公司的业务拓展到海外。
最后更新时间:2024-08-08 03:52:33
句子:“他接受了万里之任,决心将公司的业务拓展到海外。”
时态:一般过去时(接受了)和一般现在时(决心) 语态:主动语态 句型:陈述句
同义词:
反义词:
句子描述了一个人承担了重大的任务,并决心将公司的业务扩展到国际市场。这可能发生在一个公司面临国际化挑战或机遇的背景下。
句子在实际交流中可能用于描述某人的职业决策或公司的战略规划。使用“万里之任”增加了修辞效果,强调任务的艰巨性和重要性。
不同句式表达:
文化意义:
英文翻译:He accepted the daunting task, determined to expand the company's business overseas.
日文翻译:彼は万里の任を受け入れ、会社の事業を海外に拡大する決意をした。
德文翻译:Er nahm die entfernte Aufgabe an und entschloss sich, das Geschäft des Unternehmens ins Ausland auszuweiten.
重点单词:
翻译解读:
句子可能在讨论公司战略、个人职业发展或国际商务的上下文中出现。它传达了一个积极向上的信息,即面对挑战并决心实现目标。
1. 【万里之任】 指到很远的地方任职。多指藩臣之任。