时间: 2025-05-16 05:03:37
那位贪污的官员被法律制裁,让市民们大快人心。
最后更新时间:2024-08-15 18:58:12
句子:“那位贪污的官员被法律制裁,让市民们大快人心。”
时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。 语态:被动语态,强调动作的承受者。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。
同义词扩展:
句子在特定情境中传达了公众对贪污官员受到法律制裁的喜悦和满意。这种表达常见于新闻报道或公众讨论中,反映了社会对正义和法治的期待。
句子在实际交流中用于表达对不公正行为的正义感和对法律公正性的信任。语气上,这句话带有明显的正面情感,强调了公众的满意和正义的实现。
不同句式表达:
句子中“大快人心”是一个成语,源自**传统文化,常用于形容公众对正义行为的积极反应。这反映了中华文化中对正义和公平的重视。
英文翻译: “The corrupt official was punished by the law, which greatly pleased the citizens.”
日文翻译: 「その汚職した役人は法律によって制裁され、市民たちは大いに喜びました。」
德文翻译: “Der korrupte Beamte wurde vom Gesetz bestraft, was die Bürger sehr erfreute.”
在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即贪污官员受到法律制裁,公众对此感到高兴。每种语言都有其特定的表达方式,但都传达了相同的情感和信息。
句子通常出现在讨论法律正义、反腐败斗争或公众对政府行为的反应的上下文中。它强调了法律的公正性和公众对正义实现的积极反应,是社会正义话题中的常见表达。