百词典

时间: 2025-07-19 08:56:54

句子

她的诗歌总是充满了云情雨意,让人读来心生感慨。

意思

最后更新时间:2024-08-10 01:07:24

1. 语法结构分析

句子:“她的诗歌总是充满了云情雨意,让人读来心生感慨。”

  • 主语:她的诗歌
  • 谓语:充满了
  • 宾语:云情雨意
  • 状语:总是
  • 补语:让人读来心生感慨

这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 她的诗歌:指她创作的诗歌作品。
  • 总是:表示一贯如此,没有例外。
  • 充满了:表示充满、洋溢。
  • 云情雨意:比喻诗中蕴含的深情和细腻的情感。
  • 让人读来心生感慨:表示读者在阅读时会产生深刻的情感反应。

同义词扩展

  • 云情雨意:柔情蜜意、缠绵悱恻
  • 心生感慨:感慨万千、感慨良多

3. 语境理解

这句话描述了某位女性诗人的作品特点,即她的诗歌总是充满了深情和细腻的情感,这种情感能够触动读者的心灵,使读者产生深刻的情感体验。

4. 语用学研究

这句话可能在文学评论、诗歌赏析或个人感想中出现。它传达了对诗歌情感深度的赞赏,同时也暗示了诗歌的感染力和艺术价值。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 她的诗歌常常洋溢着云情雨意,令读者心生感慨。
  • 读者在阅读她的诗歌时,总能感受到其中蕴含的云情雨意,从而产生深刻的感慨。

. 文化与

云情雨意:这个成语源自古典文学,常用来形容诗文中的柔情和细腻的情感表达。它体现了文学中对情感表达的重视和细腻描绘的传统。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:Her poems are always filled with romantic and delicate sentiments, making readers feel deeply moved.

日文翻译:彼女の詩はいつも雲情雨意に満ちており、読む人を深く感動させる。

德文翻译:Ihre Gedichte sind immer voller romantischer und zarter Gefühle, was die Leser tief bewegt.

重点单词

  • romantic and delicate sentiments(浪漫而细腻的情感)
  • deeply moved(深感动)

翻译解读:这些翻译都准确地传达了原句的意思,即诗人的作品充满了深情和细腻的情感,能够深深触动读者的心灵。

相关成语

1. 【云情雨意】 ①云和雨的状态。②指男女欢会之情。

相关词

1. 【云情雨意】 ①云和雨的状态。②指男女欢会之情。

2. 【充满】 布满;填满; 自满;骄傲; 充分具有。

3. 【感慨】 有所感触而慨叹~万端。

4. 【诗歌】 文学的一大样式。运用有一定节奏韵律的语言,反映生活、抒发作者思想感情的文学体裁。感情充沛,想像丰富,语言凝练而富形象性。一般分行排列。按内容性质,可分为叙事诗和抒情诗;按语言组合有无格律,可分为格律诗和自由诗;按押韵与否,又可分为有韵诗和无韵诗。

相关查询

发宪布令 发宪布令 发宪布令 发威动怒 发威动怒 发威动怒 发威动怒 发威动怒 发威动怒 发威动怒

最新发布

精准推荐

意气轩昂 折脖子 将计就计 厄字旁的字 风字旁的字 阳林 尽善尽美 亅字旁的字 骨惊 撅竖小人 胡啼番语 堕坑落堑 爻字旁的字 玄字旁的字 厖昧

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词