时间: 2025-06-11 16:41:04
他在遗像前默哀,眼中流露出哀思如潮的情感。
最后更新时间:2024-08-14 23:29:28
句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
句子描述了一个人在已故人士的遗像前表达深切的哀悼和思念。这种行为通常发生在葬礼或纪念活动中,体现了对逝者的尊重和怀念。
句子在实际交流中用于描述某人在特定场合下的情感表达。这种表达方式通常是庄重和尊敬的,适用于正式或悲伤的场合。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
在**文化中,默哀是一种常见的哀悼方式,尤其在公共纪念活动中。遗像作为逝者的象征,常常被用于纪念和缅怀。
英文翻译:He stood in silent mourning before the portrait, his eyes revealing a flood of sorrow.
日文翻译:彼は遺影の前で黙祷し、目には哀しみの波が溢れていた。
德文翻译:Er stand still vor dem Porträt und betete, seine Augen zeigten eine Flut von Trauer.
句子通常出现在描述葬礼、纪念活动或个人对逝者的怀念时。这种表达强调了情感的深度和庄重性,适用于需要表达深切哀悼的场合。
1. 【哀思如潮】 哀伤的思绪如同潮涌一般。形容极度悲痛。