时间: 2025-06-25 05:34:41
这位官员公行无忌,贪污腐败,最终被法律严惩。
最后更新时间:2024-08-12 04:01:53
主语:这位官员
谓语:公行无忌、贪污腐败、被法律严惩
宾语:无具体宾语,谓语动词为状态或行为描述
时态:一般过去时(表示行为已经发生)
语态:被动语态(被法律严惩)
句型:陈述句
这位官员:指特定的政府或公共机构中的成员
公行无忌:公开行为无所顾忌,形容行为放肆
贪污腐败:非法占有公共财物,滥用职权
被法律严惩:受到法律的严厉惩罚
同义词扩展:
英文翻译:This official acted without restraint, engaged in corruption, and was eventually severely punished by the law.
日文翻译:この役人は無法な行為を行い、汚職に手を染め、最終的に法律によって厳しく処罰されました。
德文翻译:Dieser Beamte handelte ohne Hemmungen, beteiligte sich an Korruption und wurde schließlich vom Gesetz streng bestraft.
重点单词:
翻译解读:翻译准确传达了原文的谴责意味和法律的权威性。
上下文和语境分析:在不同语言中,句子传达的核心信息保持一致,即官员的不法行为及其法律后果。
1. 【公行无忌】 公:公开;行:做;忌:顾忌。公开做坏事,没有顾忌。