时间: 2025-06-13 17:20:32
他在公司里南面称尊,无人敢挑战他的权威。
最后更新时间:2024-08-13 22:13:59
句子:“他在公司里南面称尊,无人敢挑战他的权威。”
时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词:
反义词:
句子描述了一个人在公司中的地位非常高,以至于没有人敢对他的权威提出挑战。这可能反映了公司内部的一种权力结构或文化,即上级对下级有绝对的控制力。
在实际交流中,这样的句子可能用于描述某人的领导地位或权威性。使用时需要注意语气和场合,避免给人以傲慢或自大的印象。
不同句式表达:
南面称尊:这个成语源自**古代,南面指的是坐北朝南,古代帝王或高官坐北朝南,表示地位尊贵。这里用来比喻某人在公司中的地位非常高。
英文翻译:He reigns supreme in the company, with no one daring to challenge his authority.
日文翻译:彼は会社で最上位に君臨し、彼の権威に挑戦する者はいない。
德文翻译:Er herrscht in der Firma über allen, und niemand wagt es, seine Autorität herauszufordern.
在上下文中,这个句子可能用于描述一个领导者的强大影响力和不可挑战的地位。这种描述可能出现在公司内部会议、员工讨论或媒体报道中,用以强调该领导者的权威性和影响力。
1. 【南面称尊】 指称王称帝。