百词典

时间: 2025-07-19 11:44:53

句子

新闻报道中,善恶昭彰,公众可以清晰地看到事件的真相。

意思

最后更新时间:2024-08-15 02:08:15

语法结构分析

句子:“[新闻报道中,善恶昭彰,公众可以清晰地看到**的真相。]”

  • 主语:公众
  • 谓语:可以清晰地看到
  • 宾语:**的真相
  • 状语:在新闻报道中,善恶昭彰

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 新闻报道:指媒体对**的报道。
  • 善恶昭彰:指善与恶的行为明显,容易被识别。
  • 公众:指广大群众。
  • 清晰地:清楚明白地。
  • **的真相:指事情的真实情况。

语境理解

句子表达了在新闻报道中,善恶行为明显,公众能够清楚地了解**的真实情况。这可能是在讨论媒体透明度、新闻真实性或公众知情权的问题。

语用学研究

句子在实际交流中可能用于强调新闻报道的公正性和透明度,以及公众对**真相的认知能力。语气的变化可能会影响听众对新闻报道的信任度。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “在新闻报道中,善恶行为显而易见,使得公众能够清楚地认识到**的真实情况。”
  • “新闻报道使得善恶行为无所遁形,公众因此能够清晰地洞察**的真相。”

文化与*俗

句子中“善恶昭彰”可能蕴含了传统文化中对善恶有报的观念。在文化中,善有善报,恶有恶报是一个普遍的道德信念。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In news reports, good and evil are clearly distinguished, allowing the public to clearly see the truth of the events.
  • 日文翻译:ニュースレポートでは、善悪がはっきりと区別され、公衆は**の真実を明確に見ることができます。
  • 德文翻译:In Nachrichtenberichten sind Gut und Böse deutlich unterschieden, sodass die Öffentlichkeit die Wahrheit der Ereignisse klar erkennen kann.

翻译解读

在不同语言中,句子的核心意义保持不变,即新闻报道中善恶分明,公众能够清楚地看到**的真相。不同语言的表达方式可能有所不同,但传达的信息是一致的。

上下文和语境分析

句子可能在讨论新闻媒体的职责和影响力,以及公众对信息的接收和理解。在不同的文化和社会背景下,公众对新闻报道的信任度和对**真相的认知可能会有所不同。

相关成语

1. 【善恶昭彰】 昭彰:明显。好坏或是非分明

相关词

1. 【事件】 历史上或社会上发生的不平常的大事情:政治~丨突发~。

2. 【公众】 社会上大多数的人;大众:~领袖|~利益。

3. 【可以】 可以1表示可能或能够不会的事情,用心去学,是~学会的ㄧ这片麦子已经熟了,~割了; 表示许可你~走了。参看‘能’条d、e两项。 可以2 [kěyǐ]好;不坏这篇文章写得还~; 厉害你这张嘴真~ㄧ天气实在热得~。

4. 【善恶昭彰】 昭彰:明显。好坏或是非分明

5. 【清晰】 清楚分明图像十分清晰。

6. 【真相】 佛教语。犹言本相﹐实相◇指事物的本来面目或真实情况; 谓实任宰相; 犹宝相。即神﹑佛的画像或塑像。

相关查询

与时推移 与时推移 与时推移 与时推移 与时推移 与时推移 与时推移 与时推移 与时俯仰 与时俯仰

最新发布

精准推荐

四点底的字 求神拜佛 泯却 麻字旁的字 齐字旁的字 春意盎然 并用 匏琴 假慈悲 释言 发凡举例 心字底的字 戈字旁的字 草率收兵 丧身失节 称结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词