百词典

时间: 2025-07-19 22:14:01

句子

慈善机构在贫困地区发放食物和衣物,救民于水火。

意思

最后更新时间:2024-08-22 14:58:13

语法结构分析

句子“慈善机构在贫困地区发放食物和衣物,救民于水火。”是一个陈述句,描述了一个具体的行为和其目的。

  • 主语:慈善机构
  • 谓语:发放
  • 宾语:食物和衣物
  • 状语:在贫困地区
  • 目的状语:救民于水火

句子的时态是现在时,语态是主动语态。

词汇学*

  • 慈善机构:指专门从事慈善活动的组织,如红十字会、慈善基金会等。
  • 贫困地区:指经济条件较差、生活水平较低的地区。
  • 发放:分发、提供给需要的人。
  • 食物和衣物:基本生活必需品。
  • 救民于水火:成语,意为在危难中救助人民。

语境理解

句子描述了慈善机构在贫困地区提供基本生活物资的行为,旨在帮助那些处于困境中的人们。这种行为体现了社会对弱势群体的关怀和支持。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子通常用于描述慈善活动的效果和目的,传达出积极的社会责任感和人道主义精神。语气是正面的,强调帮助和救助。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 慈善机构向贫困地区提供食物和衣物,以救助那些处于困境中的人们。
  • 为了救民于水火,慈善机构在贫困地区分发了食物和衣物。

文化与*俗

  • 救民于水火:这个成语源自**传统文化,强调在危难时刻给予帮助和支持。
  • 慈善机构:在不同文化中,慈善机构的角色和功能可能有所不同,但核心目标都是帮助需要帮助的人。

英/日/德文翻译

  • 英文:Charitable organizations distribute food and clothing in impoverished areas, rescuing people from dire situations.
  • 日文:慈善団体は貧困地域で食料と衣服を配布し、人々を絶望の状況から救っています。
  • 德文:Wohltätigkeitsorganisationen verteilen Lebensmittel und Kleidung in armen Gebieten und retten die Menschen aus verzweifelten Situationen.

翻译解读

  • Charitable organizations:慈善机构
  • distribute:发放
  • impoverished areas:贫困地区
  • rescuing people from dire situations:救民于水火

上下文和语境分析

句子在描述慈善活动的具体行为和目的时,强调了社会对贫困地区的关注和支持。这种描述在新闻报道、慈善活动宣传等语境中常见,旨在唤起公众的同情心和参与感。

相关成语

1. 【救民于水火】 救:拯救;水火:比喻灾难。把人民从深重的灾难中拯救出来。

相关词

1. 【发放】 (政府、机构)把钱或物资等发给需要的人:~贷款|~救济粮|~经营许可证;处置;发落(多见于早期白话)。

2. 【救民于水火】 救:拯救;水火:比喻灾难。把人民从深重的灾难中拯救出来。

3. 【衣物】 衣服与日用器物。

4. 【食物】 吃的和其他东西; 偏指吃的东西; 吃粮食等。

相关查询

可喜可贺 可喜可贺 可喜可贺 可喜可贺 可喜可贺 可发一噱 可发一噱 可发一噱 可发一噱 可发一噱

最新发布

精准推荐

亏败 随寓而安 水软山温 滴里耷拉 同字框的字 坏木 句襟 鹵字旁的字 包含席的词语有哪些 笏结尾的词语有哪些 包含籍的词语有哪些 旡字旁的字 二字旁的字 猛虎插翅 档子 神乎其神 阜字旁的字 加膝坠泉

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词