百词典

时间: 2025-05-31 15:40:00

句子

在儿童节那天,爸爸左对孺人,顾弄稚子,给孩子们带来了欢乐。

意思

最后更新时间:2024-08-19 15:43:11

语法结构分析

  1. 主语:“爸爸”是句子的主语,指明了动作的执行者。
  2. 谓语:“给孩子们带来了欢乐”是句子的谓语,描述了主语的动作。
  3. 宾语:“孩子们”是宾语,指明了动作的接受者。
  4. 时态:句子使用了一般过去时,表明动作发生在过去。
  5. 语态:句子是主动语态,主语执行动作。 *. 句型:这是一个陈述句,直接陈述了一个事实。

词汇学*

  1. 左对孺人:这里的“孺人”指的是小孩子,整个短语可能是在描述爸爸与孩子们互动的情景。
  2. 顾弄稚子:“顾弄”意味着照顾和逗弄,“稚子”即小孩子。
  3. 带来了欢乐:这里的“带来”是一个动词,表示带来了某种效果或情感,“欢乐”是名词,指快乐和高兴的情绪。

语境理解

句子描述的是在儿童节这一天,爸爸与孩子们互动,给他们带来了欢乐。这反映了家庭中的亲子关系和节日的庆祝活动。

语用学研究

在实际交流中,这样的句子可能用于描述家庭活动的温馨场景,传达出父爱的温暖和节日的快乐氛围。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “儿童节那天,爸爸与孩子们玩耍,让他们感到非常快乐。”
  • “在庆祝儿童节的时候,爸爸通过与孩子们互动,传递了欢乐。”

文化与*俗

儿童节是一个庆祝儿童的节日,不同国家可能有不同的庆祝方式。句子中的“爸爸左对孺人,顾弄稚子”可能反映了**传统文化中父亲角色的形象,即既是家庭的支柱,也是孩子的玩伴和引导者。

英/日/德文翻译

英文翻译:On Children's Day, the father interacted with the children, bringing them joy.

日文翻译:子供の日に、父は子供たちと交流し、彼らに喜びをもたらしました。

德文翻译:Am Kindertag hat der Vater mit den Kindern interagiert und ihnen Freude bereitet.

翻译解读

在翻译中,“左对孺人,顾弄稚子”被翻译为“interacted with the children”或“交流し”,强调了父亲与孩子们的互动。

上下文和语境分析

句子中的“儿童节”是一个特定的节日,强调了时间的特殊性。父亲的行为不仅是在日常生活中与孩子们的互动,而且是在一个庆祝儿童的特殊日子里的行为,这增加了行为的意义和情感价值。

相关词

1. 【儿童节】 六一儿童节。

2. 【孩子们】 指两个以上的孩子; 孩儿们。

3. 【孺人】 古代称大夫的妻子,明清七品官的母亲或妻子封孺人。也通用为妇人的尊称。

4. 【欢乐】 快乐(多指集体的)广场上~的歌声此起彼伏

5. 【爸爸】 父亲。

6. 【稚子】 亦作"穉子"。亦作"穡子"; 幼子;小孩; 指胄子;贵族后代; 笋的别名。唐杜甫《绝句漫兴》之七﹕"笋根稚子无人见﹐沙土鴌雏傍母眠。"宋惠洪《冷斋夜话.稚子》﹕"唐人《食笋》诗曰﹕'稚子脱锦?﹐骈头玉香滑。'则稚子为笋明矣……予问韩子苍﹐子苍曰﹕'笋名稚子﹐老杜之意也。'"一说﹐"稚子"乃"雉子"之讹。《古乐府》有《雉子斑》诗。参阅《九家集注杜诗》赵彦材注。

相关查询

万分之一 万分之一 万分之一 万分之一 万分之一 万分一 万分一 万分一 万分一 万分一

最新发布

精准推荐

亅字旁的字 正气之歌 描写音乐的现代诗_音乐与诗歌的完美融合 匸字旁的字 百无所忌 盘石之固 纟字旁的字有哪些?带纟的汉字大全 行书周字的正确书写方法及笔顺详解_汉字书法学习 原注 气宇昂昂 石字开头的成语大全_石字开头的成语汇总 畸流洽客 竹园 鹈峰 頁字旁的字 羽字旁的字有哪些?带羽的汉字大全 包含睢的词语有哪些 舌字旁的字 而字旁的字 衣食所安

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词