时间: 2025-07-19 21:42:07
在讨论会上,虽然大家都点头称是,但只有小明敢于直言不讳,真是“千人诺诺,不如一士谔谔”。
最后更新时间:2024-08-13 16:23:09
句子:“在讨论会上,虽然大家都点头称是,但只有小明敢于直言不讳,真是“千人诺诺,不如一士谔谔”。”
句子描述了一个讨论会的场景,其中大多数人虽然表面上同意,但只有小明敢于真实表达自己的观点。这反映了在集体讨论中,敢于直言的人的重要性。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
英文翻译: "At the discussion meeting, although everyone nodded in agreement, only Xiao Ming dared to speak his mind frankly, truly embodying the saying 'A thousand followers are not as good as one honest man.'"
重点单词:
翻译解读: 英文翻译保留了原句的语境和意义,通过“nodded in agreement”和“speak his mind frankly”准确传达了原句的含义。
上下文和语境分析: 英文翻译在保持原句意义的同时,也考虑到了英语表达的*惯和语境,使得翻译更加自然和流畅。