时间: 2025-07-19 02:57:04
他三告投杼,成功地说服了客户接受他的设计方案。
最后更新时间:2024-08-08 05:12:29
句子时态为过去时,语态为主动语态,句型为陈述句。
句子描述了一个人通过多次努力最终成功地说服客户接受他的设计方案。这个情境可能出现在商业谈判、项目提案或设计展示等场合。
句子在实际交流中可能用于描述某人在商业或工作环境中的成功经历。使用“三告投杼”这个成语增加了句子的文化内涵和说服力。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
三告投杼是一个成语,出自《左传·宣公十五年》,原意是指多次劝说,比喻多次努力或劝说。这个成语体现了文化中对于坚持和努力的重视。
英文翻译:After repeated efforts, he successfully persuaded the client to accept his design proposal.
日文翻译:何度も努力した結果、彼はクライアントを説得して彼のデザイン案を受け入れさせることに成功した。
德文翻译:Nach wiederholten Bemühungen gelang es ihm erfolgreich, den Kunden seinem Designvorschlag zuzustimmen.
在英文翻译中,“repeated efforts”对应“三告投杼”,强调了多次努力的过程。在日文翻译中,“何度も努力した結果”也表达了类似的意思。德文翻译中的“wiederholten Bemühungen”同样强调了多次尝试。
这个句子可能在描述一个设计师或项目经理在工作中的一次成功经历。上下文中可能包含更多关于设计方案的细节,以及客户最初拒绝的原因和最终接受的理由。
1. 【三告投杼】 比喻流言数传能使人信而转疑。