百词典

时间: 2025-04-29 12:44:37

句子

比赛结束后,输掉的一方不愿面对失败,凿坯而遁,没有参加颁奖仪式。

意思

最后更新时间:2024-08-12 15:22:47

1. 语法结构分析

句子:“[比赛结束后,输掉的一方不愿面对失败,凿坯而遁,没有参加颁奖仪式。]”

  • 主语:输掉的一方
  • 谓语:不愿面对、凿坯而遁、没有参加
  • 宾语:失败、颁奖仪式
  • 时态:一般过去时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 输掉:lose, 表示在比赛中失败。
  • 不愿面对:unwilling to face, 表示不愿意接受或承认。
  • 失败:failure, 表示未能达到预期的结果。
  • 凿坯而遁:escape by breaking away, 成语,表示逃避。
  • 颁奖仪式:award ceremony, 表示颁发奖项的正式活动。

3. 语境理解

  • 特定情境:比赛结束后,一方因为失败而选择逃避,不参加颁奖仪式。
  • 文化背景:在一些文化中,面对失败和接受结果是一种重要的体育精神和社会价值观。

4. 语用学研究

  • 使用场景:描述比赛后的行为和态度。
  • 礼貌用语:句子中没有明显的礼貌用语,但描述了一种不礼貌的行为。
  • 隐含意义:输掉的一方可能因为羞愧或不愿意接受失败而选择逃避。

5. 书写与表达

  • 不同句式:比赛结束后,失败的一方选择逃避,没有出席颁奖仪式。

. 文化与

  • 文化意义:面对失败的态度反映了个人和集体的文化价值观。
  • 成语:“凿坯而遁”是一个成语,表示逃避责任或困难。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:After the game, the losing side was unwilling to face the failure and escaped, not attending the award ceremony.
  • 日文翻译:試合が終わった後、負けた方は敗北を直視することを望まず、逃げ出し、表彰式に出席しなかった。
  • 德文翻译:Nach dem Spiel war die verlierende Seite nicht bereit, die Niederlage zu akzeptieren und entkam, ohne die Preisverleihung zu besuchen.

翻译解读

  • 重点单词
    • 输掉:lose (英), 負ける (日), verlieren (德)
    • 不愿面对:unwilling to face (英), 直視することを望まず (日), nicht bereit zu akzeptieren (德)
    • 失败:failure (英), 敗北 (日), Niederlage (德)
    • 凿坯而遁:escape by breaking away (英), 逃げ出す (日), entkommen (德)
    • 颁奖仪式:award ceremony (英), 表彰式 (日), Preisverleihung (德)

上下文和语境分析

  • 上下文:句子描述了比赛结束后的一种行为,强调了失败方的不愿意面对现实和逃避的行为。
  • 语境:这种行为可能在体育比赛中较为常见,反映了个人对失败的接受程度和应对方式。

相关成语

1. 【凿坯而遁】 指隐居不仕。同“凿坏以遁”。

相关词

1. 【凿坯而遁】 指隐居不仕。同“凿坏以遁”。

2. 【参加】 加入某种组织或某种活动:~工会|~会议|~选举|~绿化劳动;提出(意见):这件事儿,请你也~点儿意见。

3. 【结束】 发展或进行到最后阶段,不再继续:秋收快要~了|代表团~了对北京的访问;装束;打扮(多见于早期白话)。

相关查询

敢做敢为 敢做敢为 敢做敢为 敢做敢为 敢做敢为 敢做敢为 敢怒敢言 敢怒敢言 敢怒敢言 敢怒敢言

最新发布

精准推荐

己字旁的字 搑冒 负气斗狠 鼻字旁的字 寺卿 银膏 情窦渐开 承天之佑 芒刺在背 戈字旁的字 劳燕分飞 支字旁的字 草字头的字 五甲 愁眉苦脸 包含嘿的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词