百词典

时间: 2025-05-03 20:50:21

句子

政府在选拔官员时,始终坚持任贤使能的原则。

意思

最后更新时间:2024-08-10 15:50:15

语法结构分析

句子“政府在选拔官员时,始终坚持任贤使能的原则。”的语法结构如下:

  • 主语:政府
  • 谓语:坚持
  • 宾语:原则
  • 状语:在选拔官员时
  • 定语:任贤使能的

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 政府:指国家或地方的行政机关。
  • 选拔:挑选合适的人选。
  • 官员:担任政府职务的人员。
  • 始终:一直,不间断。
  • 坚持:持续保持某种态度或行为。
  • 任贤使能:任用有德行和才能的人。
  • 原则:基本的行为准则或规则。

语境理解

句子表达的是政府在选拔官员的过程中,始终遵循任用有德行和才能的人的原则。这反映了政府在人事任命上的公正和专业性,强调了选拔官员的标准和原则。

语用学分析

在实际交流中,这句话可以用来说明政府的人事政策,强调其公正性和专业性。语气的变化可以影响听众的感受,例如,如果语气坚定,可以增强听众对政府政策的信任感。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 政府在官员选拔中,始终遵循任贤使能的原则。
  • 任贤使能的原则,是政府选拔官员时始终坚持的。

文化与*俗

“任贤使能”是传统文化中的一个重要概念,强调在选拔人才时应注重德行和才能。这与儒家思想中的“德才兼备”相呼应,体现了古代的用人理念。

英/日/德文翻译

  • 英文:The government always adheres to the principle of selecting the virtuous and capable when appointing officials.
  • 日文:政府は役人を任命する際、常に賢者と有能な者を選ぶ原則を堅持している。
  • 德文:Die Regierung hält bei der Ernennung von Beamten stets an dem Prinzip fest, die Tüchtigen und Fähigen auszuwählen.

翻译解读

  • 英文:强调政府在任命官员时始终坚持的原则是选择有德行和能力的人。
  • 日文:强调政府在任命官员时,始终遵循选择有德行和能力的人的原则。
  • 德文:强调政府在任命官员时,始终坚持选择有能力和有才能的人的原则。

上下文和语境分析

这句话通常出现在讨论政府人事政策、官员选拔标准或政府治理效率的上下文中。它强调了政府在选拔官员时的公正性和专业性,是评价政府治理能力的一个重要方面。

相关成语

1. 【任贤使能】 任用有德行有才能的人。

相关词

1. 【任贤使能】 任用有德行有才能的人。

2. 【原则】 言行所依据的准则坚持原则|四项基本原则|原则分歧|不讲原则。

3. 【坚持】 坚决保持、维护或进行~原则ㄧ~己见ㄧ~不懈 ㄧ~工作。

4. 【始终】 指从开始到最后的整个过程:贯彻~;表示从头到尾;一直:~不懈|~不赞成他的看法。

5. 【政府】 即国家行政机关。按管辖范围分,单一制国家有中央政府和地方政府,复合制国家有联邦政府和邦(州)政府。通常指中央政府和联邦政府。

6. 【选拔】 挑选(人才):~赛|~运动员|~干部。

相关查询

偏听偏言 偏听偏言 偏听偏言 偏听偏言 偏听偏言 偏听偏言 偏听偏言 偏听偏言 偏听偏言 偏听偏言

最新发布

精准推荐

戏文 肉字旁的字 铁中铮铮 四点底的字 唇开头的词语有哪些 艸字旁的字 隔三差五 视险若夷 忸怩不安 门字框的字 尣字旁的字 衄痍 弄性尚气 辟地开天 春山八字 微权

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词