时间: 2025-07-12 06:54:09
小红听到家里发生了不幸的消息,惄焉如捣,眼泪止不住地流。
最后更新时间:2024-08-20 23:23:11
句子“小红听到家里发生了不幸的消息,惄焉如捣,眼泪止不住地流。”的语法结构如下:
句子是陈述句,时态为一般过去时,描述了一个已经发生的**。
句子描述了小红得知家里发生了不幸的消息后的反应。这里的“不幸的消息”可能指的是家庭成员的去世、重大疾病、意外事故等负面**。小红的反应是极度痛苦和悲伤,以至于眼泪无法停止。
句子在实际交流中用于描述某人在得知坏消息后的情感反应。使用“惄焉如捣”这样的成语增加了表达的文学性和情感深度。在交流中,这样的句子可以传达出说话者对小红的同情和理解。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
“惄焉如捣”这个成语源自古代文学,反映了汉语中常用成语来表达复杂情感的特点。在文化中,家庭成员的不幸消息通常被视为非常严重的事情,会引起强烈的情感反应。
在翻译中,“惄焉如捣”被解释为“so heartbroken”(英文)、“心が痛み”(日文)和“so zerrüttet”(德文),这些都是表达极度痛苦的词汇。翻译时,保持了原句的情感强度和文学性。
句子通常出现在描述家庭悲剧或个人悲伤的文本中。在这样的语境下,句子不仅传达了**本身,还表达了人物的内心世界和情感反应。这种表达方式在文学作品中尤为常见,用于增强故事的情感深度。
1. 【惄焉如捣】 惄焉:忧思伤痛的样子。忧思伤痛,心中像有东西撞击。形容忧伤思念,痛苦难忍。