时间: 2025-06-04 19:16:07
在辩论赛中,他摇笔即来,逻辑清晰,论点有力。
最后更新时间:2024-08-22 08:32:10
句子:“在辩论赛中,他摇笔即来,逻辑清晰,论点有力。”
主语:他
谓语:摇笔即来,逻辑清晰,论点有力
宾语:无明确宾语,但“摇笔即来”隐含了“书写”或“表达”的动作对象。
时态:一般现在时,表示通常或普遍的情况。
语态:主动语态。
句型:陈述句,直接陈述一个事实或情况。
摇笔即来:形容写作或表达能力迅速且流畅。
逻辑清晰:指思维或论述有条理,易于理解。
论点有力:指提出的观点或论据具有说服力。
同义词:
反义词:
英文翻译:In a debate competition, he can write or speak fluently and logically, with strong arguments.
日文翻译:ディベートコンペでは、彼は筆を振るうとすぐに文章ができ、論理的で説得力のある論点を持っています。
德文翻译:In einem Debattenwettbewerb kann er flüssig und logisch schreiben oder sprechen und hat starke Argumente.
重点单词:
翻译解读:翻译时需要注意保持原文的赞扬和鼓励的语气,同时确保目标语言的表达自然流畅。
1. 【摇笔即来】 不用多思索,一动笔就写出来了。形容写文章快。