时间: 2025-04-30 07:12:46
他总是能清晰地表达事情的原原委委,让人一听就明白。
最后更新时间:2024-08-14 00:43:15
句子:“他总是能清晰地表达事情的原原委委,让人一听就明白。”
时态:一般现在时,表示*惯性或经常性的动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
这个句子描述了某人具有清晰表达事情来龙去脉的能力,使得听众能够迅速理解。这种能力在沟通和解释复杂情况时非常重要。
在实际交流中,这种表达方式能够有效地传达信息,减少误解,提高沟通效率。使用“清晰地”和“一听就明白”这样的表达,强调了说话者的表达能力和听众的理解能力。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
“原原委委”这个表达强调了对事情全面和细致的描述,这在重视细节和全面性的文化中尤为重要。
英文翻译:He always can clearly express the ins and outs of the matter, making it easy for people to understand at once.
日文翻译:彼はいつも物事の原委を明確に表現でき、人々がすぐに理解できるようにします。
德文翻译:Er kann immer klar die Hintergründe der Sache darstellen, sodass es den Leuten sofort klar wird.
这个句子可能在讨论某人的沟通能力或解释能力时使用,强调了清晰表达和快速理解的重要性。在教育、工作或日常交流中,这种能力都是非常宝贵的。