时间: 2025-06-09 12:31:16
他在比赛中乘间抵隙,成功抢断了对方的球。
最后更新时间:2024-08-09 20:18:00
句子描述了一个体育比赛中的具体场景,其中“他”利用机会成功地从对方手中夺取了球。这个句子可能出现在篮球、足球等团队**的新闻报道、比赛解说或个人经历分享中。
在实际交流中,这个句子可能用于描述一个精彩的体育瞬间,强调**员的技巧和时机把握。语气可能是赞赏和兴奋的。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
“乘间抵隙”这个成语体现了**文化中对时机把握的重视。在体育比赛中,这种技巧和策略的应用是普遍的,但在不同的文化中可能有不同的表达方式。
英文翻译:He successfully intercepted the opponent's ball by seizing the opportunity during the game.
日文翻译:彼は試合中にチャンスをつかみ、相手のボールを成功裏に奪い取った。
德文翻译:Er hat während des Spiels die Gelegenheit genutzt und den Ball des Gegners erfolgreich abgefangen.
在英文翻译中,“seizing the opportunity”对应“乘间抵隙”,“intercepted”对应“抢断”。日文和德文翻译也准确地传达了原句的意思,使用了相应的体育术语和表达时机把握的词汇。
这个句子通常出现在体育比赛的报道或讨论中,强调员的技巧和比赛中的关键时刻。在不同的语境中,这个句子可能会有不同的解读,但核心意义保持不变:员在比赛中巧妙地夺取了对方的球。