百词典

时间: 2025-07-29 11:54:24

句子

儿大不由娘,他现在交朋友都是自己挑选,我只能给予建议。

意思

最后更新时间:2024-08-11 04:54:47

语法结构分析

句子“儿大不由娘,他现在交朋友都是自己挑选,我只能给予建议。”的语法结构如下:

  • 主语:第一句的主语是“儿”,第二句的主语是“他”,第三句的主语是“我”。
  • 谓语:第一句的谓语是“大不由娘”,第二句的谓语是“交朋友都是自己挑选”,第三句的谓语是“只能给予建议”。
  • 宾语:第二句的宾语是“朋友”,第三句的宾语是“建议”。
  • 时态:句子使用的是现在时态,表示当前的状态或*惯。
  • 语态:句子使用的是主动语态。
  • 句型:句子是陈述句,表达了一个事实或观点。

词汇学*

  • 儿大不由娘:这是一个成语,意思是孩子长大了,父母无法完全控制他们的行为。
  • 交朋友:指与人建立友谊关系。
  • 自己挑选:表示自主选择。
  • 给予建议:提供意见或指导。

语境理解

句子表达了一个母亲对孩子成长过程中自主性的认识。随着孩子长大,他们开始自主选择朋友,而母亲的角色逐渐转变为提供建议而非直接控制。

语用学研究

这句话在实际交流中可能出现在家庭教育、亲子关系讨论的场景中。它表达了母亲对孩子自主性的尊重,同时也隐含了对孩子的信任和期望。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 孩子长大了,不再完全受父母控制,他现在选择朋友都是自己决定的,我只能提供一些建议。
  • 随着孩子的成长,他开始自主选择朋友,而我作为母亲,只能给予一些指导。

文化与*俗

  • 儿大不由娘:这个成语反映了**传统文化中对子女教育的观念,即孩子长大后应有自己的主见和选择。
  • 交朋友:在**文化中,交朋友是一个重要的社交活动,朋友的选择往往会影响个人的成长和发展。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:As children grow up, they no longer completely follow their parents' will. He now chooses his friends on his own, and I can only offer advice.
  • 日文翻译:子供が大きくなると、親の思い通りにはならない。彼は今、友達を自分で選んでいるので、私はアドバイスを提供するだけです。
  • 德文翻译:Wenn Kinder erwachsen werden, folgen sie nicht mehr vollständig dem Willen ihrer Eltern. Er wählt jetzt seine Freunde selbst und ich kann nur Ratschläge geben.

翻译解读

  • 重点单词
    • grow up (英) / 大きくなる (日) / erwachsen werden (德):成长
    • choose (英) / 選ぶ (日) / wählen (德):选择
    • offer advice (英) / アドバイスを提供する (日) / Ratschläge geben (德):提供建议

上下文和语境分析

这句话通常出现在讨论孩子成长和自主性的语境中,强调了孩子在成长过程中逐渐获得自主权,而父母则需要适应这一变化,从直接控制转变为提供指导和支持。

相关成语

1. 【儿大不由娘】 儿子长大了,由不得母亲作主。

相关词

1. 【交朋友】 结交朋友; 方言。专指男女恋爱。

2. 【儿大不由娘】 儿子长大了,由不得母亲作主。

3. 【建议】 向人提出自己的主张:我~休会一天;向人提出的主张:提出合理化~。

4. 【挑选】 从若干人或事物中找出适合要求的。

5. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

相关查询

出于意外 出于意外 出于意外 出于意外 出于意外 出于意外 出于意外 出乖露丑 出于意外 出乖露丑

最新发布

精准推荐

鬯字旁的字 之结尾的成语 殳字旁的字 风尘之声 抢地呼天 九弄 纠缠 折消 山高水远 日月合璧 全貌 食字旁的字 包含勾的成语 艸字旁的字 儿字旁的字 遇难成祥 昂昂之鹤

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词