百词典

时间: 2025-07-29 00:56:31

句子

比赛结束后,球迷们一窝蜂地冲进了球场。

意思

最后更新时间:2024-08-07 19:23:20

语法结构分析

  1. 主语:球迷们
  2. 谓语:冲进了
  3. 宾语:球场
  4. 时态:过去时(表示比赛结束后发生的行为)
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 比赛:指体育竞技活动,常用搭配有“足球比赛”、“篮球比赛”等。
  2. 结束:表示活动或**的完成,同义词有“完成”、“终止”等。
  3. 球迷:指对某项体育**特别热衷的观众,相关词汇有“粉丝”、“支持者”等。
  4. 一窝蜂:形容人群涌动的样子,常用于描述人群的集体行为。
  5. 冲进:表示快速进入某个地方,同义词有“涌入”、“闯入”等。 *. 球场:指进行体育比赛的场地,相关词汇有“体育场”、“**场”等。

语境理解

  • 特定情境:句子描述的是一场体育比赛结束后,球迷们激动地涌入球场的情况。
  • 文化背景:在某些文化中,球迷在比赛结束后冲进球场是一种表达热情和支持的方式,但也可能带来安全隐患。

语用学研究

  • 使用场景:这种句子常出现在体育新闻报道或现场直播中。
  • 效果:描述了球迷的激动情绪和现场的热烈氛围。
  • 隐含意义:可能暗示球迷对比赛结果的强烈反应,或者对某位**员的特别喜爱。

书写与表达

  • 不同句式
    • “比赛结束后,球场被球迷们一窝蜂地冲进了。”
    • “球迷们在比赛结束后,如潮水般涌入了球场。”

文化与*俗

  • 文化意义:在体育文化中,球迷的热情和支持是比赛的一部分,但冲进球场可能违反安全规定。
  • 相关成语:“一窝蜂”常用于形容人群的混乱和无序。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"After the game, the fans rushed onto the field like a swarm of bees."
  • 日文翻译:"試合が終わると、ファンたちは蜂の巣をつついたようにグラウンドに駆け込んだ。"
  • 德文翻译:"Nach dem Spiel stürmten die Fans wie ein Schwarm Bienen auf das Spielfeld."

翻译解读

  • 重点单词
    • 英文:rushed, field
    • 日文:試合(しあい)、ファン(ファン)、駆け込む(かけこむ)
    • 德文:stürmten, Spielfeld
  • 上下文和语境分析:在不同语言中,描述球迷行为的词汇和表达方式有所不同,但都传达了球迷激动和热情的情感。

相关成语

1. 【一窝蜂】 一个蜂巢里的蜂一下子都飞出来了。形容许多人乱哄哄地同时说话或行动。

相关词

1. 【一窝蜂】 一个蜂巢里的蜂一下子都飞出来了。形容许多人乱哄哄地同时说话或行动。

2. 【球场】 球类运动用的场地,如篮球场、足球场、网球场等。其形式大小根据各种球类的要求而定。

3. 【球迷】 对打球或看球赛极为爱好的人。

4. 【结束】 发展或进行到最后阶段,不再继续:秋收快要~了|代表团~了对北京的访问;装束;打扮(多见于早期白话)。

相关查询

恩同再造 恩同再造 恩同再生 恩同再生 恩同再生 恩同再生 恩同再生 恩同再生 恩同再生 恩同再生

最新发布

精准推荐

鼎字旁的字 包字头的字 费心劳力 包含效的词语有哪些 结结尾的成语 中倒 耂字旁的字 見字旁的字 不赞一辞 评章 袭人故伎 鼻子头 埋头埋脑 豕字旁的字 智者见智,仁者见仁 贫悴 凶年饥岁

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词