时间: 2025-04-23 23:32:07
这位作家的小说之所以受欢迎,是因为他日积月聚的写作经验。
最后更新时间:2024-08-23 11:28:49
句子:“这位作家的小说之所以受欢迎,是因为他日积月聚的写作经验。”
时态:一般现在时,表示当前的状态。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子在特定情境中强调了作家的小说受欢迎的原因是其长期的写作经验积累。这可能是在讨论文学作品的市场表现、读者反馈或文学评论时提到的。
句子在实际交流中用于解释或论证某个观点,即作家的成功与其长期的努力和经验积累有关。这种表达方式在文学评论、作家访谈或文学研究中常见。
不同句式表达:
句子中“日积月聚”体现了中华文化中重视积累和耐心的价值观。在文学创作中,经验的积累被认为是成功的关键因素之一。
英文翻译: “The novels of this author are popular because of his accumulated writing experience over time.”
日文翻译: 「この作家の小説が人気があるのは、彼の長年にわたる執筆経験によるものだ。」
德文翻译: “Die Romane dieses Autors sind beliebt, weil er über die Zeit hinweg eine angesammelte Schreiberfahrung hat.”
重点单词:
翻译解读: 翻译保持了原句的意思,强调了作家的小说受欢迎的原因是其长期积累的写作经验。
句子可能在讨论作家的职业生涯、作品的市场表现或文学评论时出现。它强调了长期努力和经验积累在文学创作中的重要性。