百词典

时间: 2025-07-29 19:38:35

句子

每当听到老歌,他就会怀古伤今,回忆起年轻时的美好时光。

意思

最后更新时间:2024-08-20 16:08:03

1. 语法结构分析

句子:“每当听到老歌,他就会怀古伤今,回忆起年轻时的美好时光。”

  • 主语:他
  • 谓语:会怀古伤今,回忆起
  • 宾语:年轻时的美好时光
  • 状语:每当听到老歌

句子时态为一般现在时,句型为陈述句。

2. 词汇学*

  • 每当:表示每次,强调重复性。
  • 听到:动词,表示感知声音。
  • 老歌:名词,指过去的歌曲。
  • 怀古伤今:成语,表示怀念过去,感慨现在。
  • 回忆起:动词,表示回想。
  • 年轻时:名词短语,指青春时期。
  • 美好时光:名词短语,指愉快的经历。

3. 语境理解

句子描述了一个场景,即每当听到老歌时,主人公会怀念过去并感慨现在。这反映了人们对过去美好时光的怀念和对现实的感慨。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于表达对过去的怀念或对现实的不满。语气的变化可能影响听者对句子含义的理解,如加重“怀古伤今”可能表达更强烈的情感。

5. 书写与表达

  • 不同句式表达:
    • 他每当听到老歌,便会怀古伤今,回忆起年轻时的美好时光。
    • 听到老歌时,他总是怀古伤今,回忆起年轻时的美好时光。

. 文化与

  • 怀古伤今:这个成语反映了**人对历史和传统的重视,以及对现实变化的感慨。
  • 老歌:在**文化中,老歌常常与青春、怀旧情感联系在一起。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Whenever he hears old songs, he reminisces about the past and laments the present, recalling the beautiful times of his youth.
  • 日文翻译:古い歌を聞くたびに、彼は昔を懐かしむとともに現在を嘆き、若い頃の美しい時間を思い出す。
  • 德文翻译:Immer wenn er alte Lieder hört, denkt er an die Vergangenheit und trauert dem gegenwärtigen Zustand hinterher, indem er sich an die schönen Zeiten seiner Jugend erinnert.

翻译解读

  • 重点单词

    • reminisce (英文):怀旧,回忆
    • 懐かしむ (日文):怀念,怀旧
    • denken (德文):思考,想起
  • 上下文和语境分析

    • 英文翻译中,“reminisce”和“lament”准确表达了“怀古伤今”的含义。
    • 日文翻译中,“懐かしむ”和“嘆き”传达了怀念和感慨的情感。
    • 德文翻译中,“denken”和“trauern”表达了思考和哀悼的意味。

通过这些翻译,我们可以看到不同语言在表达怀旧和感慨情感时的差异和共通之处。

相关成语

1. 【怀古伤今】 怀念过去,哀叹现在。指一种没落、倒退、悲观的思想情绪。

相关词

1. 【怀古伤今】 怀念过去,哀叹现在。指一种没落、倒退、悲观的思想情绪。

相关查询

一齐众楚 一齐众楚 一齐众楚 一齐众楚 一齐众楚 一齐众楚 一齐 一齐 一齐 一齐

最新发布

精准推荐

蠢若木鸡 变脸变色 魚字旁的字 包含淫的词语有哪些 施服 又字旁的字 怅然若失 页字旁的字 马鸡 望洋兴叹 十款天条 厂字头的字 柠檬 灶上骚除 鱼水之爱 示字旁的字 包含粟的成语 包含盥的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词