时间: 2025-05-16 18:26:17
近年来,环境污染问题国是日非,政府正在采取措施应对。
最后更新时间:2024-08-15 07:50:43
句子:“近年来,环境污染问题国是日非,政府正在采取措施应对。”
时态:现在进行时(“正在采取”),表示动作正在进行。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
句子描述了近年来环境污染问题的严重性以及政府正在采取的应对措施。这个句子反映了当前社会对环境保护的关注和政府的行动。
句子在实际交流中用于传达环境问题的紧迫性和政府的积极态度。语气较为正式,适合在新闻报道、政府声明等正式场合使用。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中使用了成语“国是日非”,反映了汉语中常用成语来表达复杂概念的特点。这个成语常用于描述国家或社会状况的恶化。
英文翻译:In recent years, the issue of environmental pollution has been getting worse, and the government is taking measures to address it.
日文翻译:近年、環境汚染の問題は悪化しており、政府は対策を講じている。
德文翻译:In den letzten Jahren hat sich das Problem der Umweltverschmutzung verschlimmert, und die Regierung ergreift Maßnahmen dagegen.
句子在讨论环境问题和政府行动的上下文中使用,反映了社会对环境保护的关注和政府的责任。这个句子适合在新闻报道、政策讨论等场合使用。