百词典

时间: 2025-07-19 13:54:52

句子

因为家里突然停电,小华不得已而为之,只好点蜡烛写作业。

意思

最后更新时间:2024-08-08 13:50:03

1. 语法结构分析

句子:“因为家里突然停电,小华不得已而为之,只好点蜡烛写作业。”

  • 主语:小华
  • 谓语:点蜡烛写作业
  • 宾语:作业
  • 状语:因为家里突然停电,不得已而为之,只好

时态:一般现在时 语态:主动语态 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 因为:表示原因或理由
  • 家里:指居住的地方
  • 突然:表示事情发生得很意外
  • 停电:电力供应中断
  • 小华:人名,指代一个具体的人
  • 不得已而为之:不得不这样做
  • 只好:表示没有其他选择
  • 点蜡烛:使用蜡烛照明
  • 写作业:完成学校布置的作业

同义词/反义词

  • 突然 - 意外/意料之中
  • 停电 - 供电/通电
  • 不得已 - 自愿/愿意

3. 语境理解

句子描述了一个具体的情境:家里突然停电,导致小华无法使用电灯,因此只能点蜡烛来完成作业。这个情境反映了生活中的一个小插曲,强调了在困难或不便的情况下,人们仍然需要坚持完成任务。

4. 语用学研究

句子在实际交流中传达了一个具体的情况和解决方案。在交流中,这种描述可以帮助他人理解当前的困境和采取的措施。语气的变化可能会影响听者对情况的感受,例如,如果语气中带有无奈或幽默,可能会引起听者的同情或笑声。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 由于家里突然停电,小华别无选择,只能点蜡烛写作业。
  • 家里突然停电,小华不得不点蜡烛来完成作业。
  • 小华在停电的情况下,只好借助蜡烛的光线写作业。

. 文化与

句子中提到的“点蜡烛”在现代社会中并不常见,但在过去或在一些特殊情况下,这是一种常见的照明方式。这反映了技术进步对日常生活的影响,以及在特定情况下人们如何适应和应对。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译: "Because the power suddenly went out at home, Xiao Hua had no choice but to light a candle to do his homework."

日文翻译: 「家で突然停電したため、小華は仕方なくろうそくを灯して宿題をするしかなかった。」

德文翻译: "Da im Haushalt plötzlich der Strom ausgefallen war, hatte Xiao Hua keine andere Wahl, als eine Kerze anzuzünden, um seine Hausaufgaben zu machen."

重点单词

  • 停電 (日) / 停電 (德) - power outage
  • ろうそくを灯す (日) / Kerze anzünden (德) - light a candle
  • 宿題をする (日) / Hausaufgaben machen (德) - do homework

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的逻辑顺序和语境,准确传达了停电和点蜡烛写作业的情况。
  • 日文翻译使用了日语中常见的表达方式,如「仕方なく」表示“不得已”。
  • 德文翻译同样准确地传达了情境,使用「keine andere Wahl」表示“没有其他选择”。

上下文和语境分析

  • 在所有翻译中,都准确地传达了停电和点蜡烛写作业的情境,保持了原句的语境和情感色彩。

相关成语

1. 【不得已而为之】 没有办法,只能这样做。

相关词

1. 【不得已而为之】 没有办法,只能这样做。

2. 【突然】 忽然;猝然; 耸立貌。

3. 【蜡烛】 用蜡或其他油脂制成的供照明用的东西,多为圆柱形。

相关查询

出奇用诈 出奇用诈 出奇用诈 出奇用诈 出奇用诈 出奇致胜 出奇致胜 出奇致胜 出奇致胜 出奇致胜

最新发布

精准推荐

包含俭的词语有哪些 又字旁的字 挦绵扯絮 香字旁的字 画结尾的成语 浄手 平除 手字旁的字 包含鸿的成语 报仇雪恨 如蹈水火 罟结尾的词语有哪些 刖足适屦 彐字旁的字 烟铺 笼鸟池鱼 泼皮赖肉 希想 入字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词