百词典

时间: 2025-04-22 23:38:28

句子

他明知那是不对的,却因为习非成俗而继续那样做。

意思

最后更新时间:2024-08-09 21:31:01

语法结构分析

句子“他明知那是不对的,却因为习非成俗而继续那样做。”是一个复合句,包含两个分句:

  1. 主句:他明知那是不对的。

    • 主语:他
    • 谓语:明知
    • 宾语:那是不对的
  2. 从句:却因为习非成俗而继续那样做。

    • 连词:却
    • 原因状语:因为习非成俗
    • 谓语:继续
    • 宾语:那样做

词汇学习

  • 明知:清楚地知道,表示主观上的认知。
  • 不对:不正确,不符合规范或道德标准。
  • 习非成俗:习惯于错误的行为,以至于将其视为正常。
  • 继续:持续进行某事。

语境理解

句子描述了一个人明知某种行为是错误的,但由于长期的习惯或社会习俗的影响,仍然选择继续这种行为。这反映了个人行为与社会规范之间的冲突。

语用学分析

在实际交流中,这种句子可能用于批评或解释某人的行为,指出其明知故犯的行为模式。语气的变化(如加重“明知”和“不对”)可以增强批评的力度。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 尽管他知道那是不对的,但由于习惯的力量,他仍然继续那样做。
  • 他清楚那是不对的,但习惯使然,他无法停止那样做。

文化与习俗

“习非成俗”反映了文化和社会习俗对个人行为的影响。在某些文化中,长期的习惯可能被视为理所当然,即使这些习惯是错误的。

英/日/德文翻译

  • 英文:He knew it was wrong, but continued to do so because it had become customary.
  • 日文:彼はそれが間違っていることを知っていたが、慣習になってしまったため、そのまま続けた。
  • 德文:Er wusste, dass es falsch war, tat es aber weiterhin, weil es zur Gewohnheit geworden war.

翻译解读

  • 英文:强调了“知道”和“习惯”之间的冲突。
  • 日文:使用了“慣習になってしまった”来表达“习非成俗”。
  • 德文:使用了“zur Gewohnheit geworden”来表达“习非成俗”。

上下文和语境分析

句子可能在讨论个人行为与社会规范的冲突时使用,尤其是在强调习惯的力量时。这种句子可以用在教育、心理学或社会学的讨论中,探讨习惯对行为的影响。

相关成语

1. 【习非成俗】 指习惯于不好的东西而成风尚。

相关词

1. 【习非成俗】 指习惯于不好的东西而成风尚。

2. 【因为】 连词。表示原因或理由。

3. 【明知】 明智。知,通"智"。

4. 【继续】 (活动)连下去;延长下去;不间断:~不停|~工作|大雨~了三昼夜。

5. 【那样】 代词。指示程度﹑方式﹑性状等。

相关查询

满眼韶华 满眼韶华 满眼韶华 满眼韶华 满眼韶华 满目青山 满目青山 满目青山 满目青山 满目青山

最新发布

精准推荐

伍浓 包含固的词语有哪些 各有所长 毋字旁的字 请愿 谷人 齐字旁的字 櫩楹 包含铄的词语有哪些 非字旁的字 摩口膏舌 天清气朗 愍结尾的词语有哪些 包含俗的词语有哪些 巛字旁的字 庸中皦皦 弓仗 无字旁的字 断无此理

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词