百词典

时间: 2025-07-12 21:54:37

句子

他的家庭里,佳儿佳妇,每个人都很有教养。

意思

最后更新时间:2024-08-10 21:33:03

语法结构分析

句子“他的家庭里,佳儿佳妇,每个人都很有教养。”的语法结构如下:

  • 主语:“每个人”
  • 谓语:“有”
  • 宾语:“教养”
  • 定语:“他的家庭里”,“佳儿佳妇”

句子是陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 他的:代词,指代某个人的。
  • 家庭:名词,指代一个由血缘或婚姻关系组成的社会单位。
  • 佳儿佳妇:成语,形容家庭中的子女和媳妇都很好,有德行。
  • 每个人:代词,指代家庭中的每一个成员。
  • :副词,表示程度。
  • 有教养:形容词短语,指有良好的教育和修养。

语境理解

句子描述了一个理想的家庭环境,其中每个成员都表现出良好的教育和修养。这种描述通常出现在对家庭和谐、成员素质高的赞美或描述中。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于赞美或描述一个家庭的文化氛围和成员的素质。它传达了一种积极、正面的评价,可能在社交场合或正式的文字中使用。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “在他的家庭中,每个成员都展现出了良好的教养。”
  • “他的家庭成员,无论是子女还是媳妇,都很有教养。”

文化与*俗

“佳儿佳妇”这个成语体现了中华文化中对家庭和谐、成员品德的重视。在**传统文化中,家庭被视为社会的基本单位,家庭成员的品德和修养被高度重视。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In his family, with good sons and daughters-in-law, everyone is very well-mannered.
  • 日文翻译:彼の家族では、良い息子と嫁がいて、みんな教養があります。
  • 德文翻译:In seiner Familie, mit guten Söhnen und Schwiegerkindern, ist jeder sehr wohl erzogen.

翻译解读

  • 英文:强调了家庭成员的良好品质和教养。
  • 日文:使用了“良い息子と嫁”来表达“佳儿佳妇”,并强调了每个人的教养。
  • 德文:使用了“gut erzogen”来表达“有教养”,并强调了家庭成员的良好品质。

上下文和语境分析

这个句子可能在描述一个理想的家庭环境,或者在赞美某个家庭的成员素质。在不同的文化和社会背景中,对“教养”的理解可能有所不同,但普遍都强调了个人品德和行为规范的重要性。

相关成语

1. 【佳儿佳妇】 指好儿子,好媳妇。

相关词

1. 【佳儿佳妇】 指好儿子,好媳妇。

2. 【家庭】 以婚姻和血统关系为基础的社会单位,包括父母、子女和其他共同生活的亲属在内。

3. 【教养】 教育培养~子女; 指一般文化和品德的修养有~。

相关查询

宦海风波 宰相肚里好撑船 宦海风波 宰相肚里好撑船 宰相肚里好撑船 宦海风波 宰相肚里好撑船 宦海风波 宦海风波 宰相肚里好撑船

最新发布

精准推荐

黍字旁的字 乛字旁的字 赤纁 裳结尾的词语有哪些 时异事殊 包含垆的词语有哪些 五洲四海 兵闻拙速 風字旁的字 横通 包含簟的词语有哪些 求马于唐肆 尢字旁的字 沈漫 物离乡贵 威化 舌字旁的字 无边风月

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词