百词典

时间: 2025-05-21 17:29:18

句子

儿女之债是父母对子女无尽爱意的体现。

意思

最后更新时间:2024-08-11 04:50:57

语法结构分析

句子“儿女之债是父母对子女无尽爱意的体现。”是一个典型的陈述句。其语法结构如下:

  • 主语:“儿女之债”
  • 谓语:“是”
  • 宾语:“父母对子女无尽爱意的体现”

句子使用了一般现在时,表明这是一个普遍真理或常态。语态为主动语态,因为主语“儿女之债”是动作的执行者。

词汇分析

  • 儿女之债:这里的“债”并非指金钱上的债务,而是指父母对子女的养育和关爱,是一种比喻用法。
  • 父母:指子女的生物学上的父亲和母亲。
  • 子女:指父母的孩子。
  • 无尽爱意:形容父母对子女的爱是无限的,没有尽头。
  • 体现:表示通过某种方式表现或展示出来。

语境分析

这句话通常用于强调父母对子女的爱是无条件的,即使子女长大成人,父母的爱依然存在。这种爱被比喻为一种“债”,意味着父母对子女的付出是无尽的,不求回报。

语用学分析

这句话在实际交流中常用于表达对父母无私爱的感激或赞美。它可以用在感恩节、母亲节、父亲节等场合,或者在谈论家庭关系和亲子情感时使用。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 父母对子女的爱是无尽的,这种爱如同一种债。
  • 无尽的爱意,是父母对子女的一种债的体现。

文化与*俗

在**文化中,孝道是非常重要的价值观,强调子女对父母的尊敬和回报。这句话反映了这种文化背景,强调了父母对子女的无私爱和子女对这种爱的感知和回报。

英/日/德文翻译

  • 英文:The debt of children is the manifestation of the endless love of parents for their children.
  • 日文:子供の借金は、親が子供に対しての終わりなき愛情の現れである。
  • 德文:Die Schulden der Kinder sind die Manifestation der endlosen Liebe der Eltern zu ihren Kindern.

翻译解读

在翻译中,“儿女之债”被翻译为“debt of children”或“子供の借金”,保留了原句的比喻意义。在不同语言中,这种比喻可能需要根据当地文化进行适当的调整。

上下文和语境分析

这句话通常出现在讨论家庭关系、亲子情感或父母角色时。它强调了父母对子女的爱是无条件的,这种爱被视为一种“债”,意味着父母对子女的付出是无尽的,不求回报。在不同的文化和社会背景下,这种表达可能会有不同的共鸣和理解。

相关成语

1. 【儿女之债】 债:欠债。旧指父母对子女的教养、婚嫁等所担负的责任和费用。

相关词

1. 【体现】 某种性质或现象在某一事物上具体表现出来:说实话,办实事,~出了他的务实精神。

2. 【儿女之债】 债:欠债。旧指父母对子女的教养、婚嫁等所担负的责任和费用。

3. 【对子】 对偶的词句对~; 对联写~; 成对的或相对的人或物结成互帮互学的~。

4. 【父母】 父亲和母亲。

相关查询

怀刺不适 怀刺不适 怀刺不适 怀刺不适 怀刺不适 怀安败名 怀安败名 怀安败名 怀安败名 怀安败名

最新发布

精准推荐

阳吹 反文旁的字 飞字旁的字 鬯字旁的字 乐好 富贵不能淫 斧凿痕 明月入怀 蚬壳 冤冤相报 驭结尾的词语有哪些 包含陡的词语有哪些 耂字旁的字 録像机 怎样着 爨结尾的成语 包含祝的词语有哪些 言语漏泄 衣字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词